99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:扎頭巾的芭比娃娃

牛津辭典 2017-11-22 10:48

分享到

 

過去的一周,有很多活動都在我們觀察的視線中,讓我們敲黑板啦,來看看最新一輪值得研究的詞匯。

牛津熱詞:扎頭巾的芭比娃娃

Shero

上周,玩具制造商Mattel推出其第一個身批蓋頭(hijab)的芭比娃娃,以此紀念擊劍運動員Ibtihaj Muhammad,美國第一位戴著頭肩參加奧運會的運動員。新娃娃是Mattel公司芭比娃娃新產品線Sheroes系列之一。

感謝美泰宣布我成為Shero家族中的最新一員!我很自豪,知道所有地方選擇扎有頭巾的小姑娘現在都可以擁有一個芭比娃娃!童年夢想成真了。
— Ibtihaj Muhammad (@IbtihajMuhammad) November 13, 2017

Sheroes是She-Heroes(她英雄)系列,或者如芭比網站解釋道:“通過打破界限和擴展各地女性可能性而激勵女生的女性英雄”。該系列于2015年首次推出,其他Sheroes娃娃還包括導演Ava DuVernay,鄉村音樂巨星Trisha Yearwood。

Sheroes這個混合詞并非Mattel公司的原創,還曾經是一個流行在線社區的名字。雖然是個很聰明的詞,我們還是希望像Sheroes這樣的玩具能引領我們成為英雄,但對我們所有人而言要不分性別、全都平等。

Mutineer

上周二,《每日電訊報》 捕捉到一些英國保守黨議員的憤怒,這些議員命名為“mutineers 暴動者”,力求阻止將英國脫歐寫入法律。這個詞匯是一個很有力的選擇,也有些揶揄。這喚起了去年將支持脫歐的人稱為Brexiteer,這是一個混合詞,在去年使用量激增。

《電訊報》上出現的“mutineer” 一詞也是舊詞新用。因為mutineer原指反對長官的士兵或海員——兵變的行為。在《牛津英語辭典》中的首次引用是在1603年,mutineer一詞借鑒自法語的mutinier,基于muete一詞,即“暴力反抗”,這也是英語詞匯mutiny(兵變)的來源。當然了,最終的根源還是拉丁語movere,及“to move 移動”,或許是采用了某種意義上的“動”。

Whisperpop

音樂記者Peter Robinson一直聽到一種最新流行音樂趨勢:柔和而低調的人聲。他將這種新興的亞流派稱為whisperpop(低聲流行樂)。正如他在《衛報》中解釋到:最引人注目的新興類型,我將之稱為“whisperpop”,在賽琳娜?戈麥斯(Selena Gomez)的黑馬曲目,如《Good for You》和《Bad Liar》中達到頂峰。

Robinson這種令人回味的造詞方式遵循了其他描述性流行樂分支名稱的傳統,例如dance-pop, jangle pop, wonky pop,以及K-pop。

文章編譯自以下英文原文的部分內容:

點擊閱讀原文

歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:扎頭巾的芭比娃娃

(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

上一篇 : 厚臉皮的“揩油者”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn