99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 譯詞課堂

項鏈已經OUT啦,現在最IN的是“背鏈”

2014-11-24 13:43

分享到微信

 

7.JENNIFER LAWRENCE

詹妮弗·勞倫斯

Like Anne Hathaway, 24-year-old Jennifer Lawrence is a veteran of the back necklace, wearing a long one over a high-backed dress in 2013. Here, at the 2014 Oscars, she makes a better job of it by choosing a shorter necklace, with the Neil Lane diamonds daintily drawing attention to her rear-view. Exquisite.

和安妮·海瑟薇一樣,24歲的詹妮弗·勞倫斯是佩戴背鏈的老手了。她在2013年就曾穿著一件高背長裙,帶著一條長款背鏈。上圖中,在2014年的奧斯卡頒獎典禮上,她打扮的更美了。這條綴有尼爾連品牌鉆石的短款背鏈將人們的目光都吸引到她的背部曲線上,如粉雕玉琢。

 

8.JESSICA BIEL

杰西卡·貝爾

Biel, 32, breaks a cardinal rule of the backlace, with loose hair — but gets away with it. It’s partly down to the length of that Tiffany & Co necklace, partly because the whole look is so elaborate thanks to the Elie Saab dress, and because her posture makes the necklace swing loose from her back.

32歲的貝爾顛覆了佩戴背鏈的基本原則,她披著頭發——但是卻另有風度。這首先是因為這條蒂凡尼項鏈的長度,其次是因為這條艾莉·薩博品牌長裙具有的精美氣質,第三是因為她舉手投足的風姿,讓這條背鏈只是松垂在她的背上。

(來源:滬江英語,編輯 Helen)

 

|<< Previous 1 2 3 4   
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序