99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

深圳啟動“超充之城”建設 Shenzhen unveils plan for 300 supercharging stations by 2025

中國日報網 2023-06-30 14:27

分享到微信

在29日舉行的“2023國際數字能源展”上,深圳推出首個全液冷超充示范站并宣布啟動“超充之城”建設,將在3年內建設300個新能源汽車超充站,實現超充站和加油站達到1:1的比例,到2030年實現充電比加油更方便。

Charging piles for new energy vehicles are seen in Shenzhen, South China's Guangdong province. [Photo/VCG]

 

China's southern boomtown Shenzhen has announced plans to construct 300 new supercharging stations over the next three years, in a move to further facilitate charging for new-energy vehicles (NEVs).

深圳近日宣布,將在3年內建設300個新能源汽車超充站,以使新能源汽車的充電更加便捷。

 

The announcement was made at the International Digital Energy Expo 2023, where the city also debuted its first fully liquid-cooled supercharging demonstration station. The initiative aims to create as many supercharging stations as gas stations in the city by 2025.

在近日舉行的“2023國際數字能源展”上,深圳推出首個全液冷超充示范站并宣布啟動“超充之城”建設。按計劃,到2025年,深圳市超充站和加油站數量比達到1:1。

 

This new technology provides a quieter, more stable and safer charging environment compared to traditional air-cooling methods. Furthermore, with fewer parts susceptible to wear, the equipment's lifespan can be up to 20 years longer.

相比于傳統的風冷技術,全液冷超充示范站的充電設備可提供更安靜、更穩定、更安全的充電環境。此外,全液冷超充技術易損件更少,可以將設備壽命提高到20年。

 

The planned supercharging stations will be mainly built around high-traffic areas like airports, high-speed rail hubs, municipal parks and commercial centers, to support the growing demand for charging infrastructure.

深圳市將重點圍繞機場、高鐵樞紐、市政公園、核心商超等交通繁忙地區打造超充網絡,支持不斷增長的充電基礎設施需求。

 

Shenzhen is home to 24,000 new-energy and digital-energy enterprises, and boasts ownership of 860,000 NEVs. The city's penetration rate of NEVs exceeds 60 percent, noted Qin Weizhong, mayor of the city.

出席當天活動的深圳市市長覃偉中說,截至今年上半年,深圳擁有2.4萬家新能源和數字能源企業,新能源汽車的保有量達86萬輛。

 

Shenzhen has already rolled out a plan that seeks to increase NEV ownership to 1.3 million units by 2025.

根據《深圳市新能源汽車充電設施專項規劃》,到2025年底該市新能源汽車規模將達到130萬輛。

 

【相關詞匯】

可再生能源 renewable energy

能源供給體系 energy supply system

能源綠色低碳轉型 green-oriented transition of energy

 

(來源:新華社  編輯:yaning)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序