每日一詞|新型智能纖維 new type of smart fiber
中國日報網 2024-04-11 17:36
我國科學家研發出無須“插電”的發光發電纖維,該新型智能纖維集無線能量采集、信息感知與傳輸等功能于一體,由其編織制成的紡織品無須依賴芯片和電池便可實現發光顯示、觸控等人機交互功能。
A Chinese research team has developed a new type of smart fiber that can emit light and generate electricity without being plugged in. The fiber integrates functions including wireless energy collection, information perception and transmission, and can be made into textiles that can realize human-computer interaction functions such as luminous display and touch control without chips and batteries.
【知識點】
智能可穿戴設備正逐漸成為人們生活的一部分。目前,智能纖維的開發多基于“馮·諾依曼架構”,這意味著智能紡織品仍依賴于芯片和電池。這使產品的體積、重量和剛性大,難以同時滿足人們對紡織品功能性和舒適性的需求。
東華大學科研團隊開創性地提出了“非馮·諾伊曼架構”的新型智能纖維,有效地簡化了可穿戴設備和智能紡織品的硬件結構,優化了其可穿戴性。該研究實現了將能量采集、信息感知、信號傳輸等功能集成于單根纖維中,并通過編織制成不依賴芯片和電池的智能紡織品。
該研究提出把人體作為能量交互的載體,開辟了一條便捷的能量“通道”。原本在大氣中耗散的電磁能量優先進入纖維、人體、大地組成的回路,恰恰就是這一“日用而不覺”的原理,促成了“人體耦合”的新型能量交互機制。在添加特定功能材料后,僅僅經過人體觸碰,這種新型纖維就會展現發光發電的“神奇一幕”。
【重要講話】
必須堅持科技是第一生產力、人才是第一資源、創新是第一動力,深入實施科教興國戰略、人才強國戰略、創新驅動發展戰略,開辟發展新領域新賽道,不斷塑造發展新動能新優勢。
We must regard science and technology as our primary productive force, talent as our primary resource, and innovation as our primary driver of growth. We will fully implement the strategy for invigorating China through science and education, the workforce development strategy, and the innovation-driven development strategy. We will open up new areas and new arenas in development and steadily foster new growth drivers and new strengths.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
可穿戴機器人
wearable robot
新材料
new materials
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)