99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞|國家空間科學中長期發展規劃 national mid and long-term development program for space science

中國日報網 2024-10-17 17:17

分享到微信

2024年10月15日舉行的國新辦發布會上,中國科學院、國家航天局、中國載人航天工程辦公室聯合發布了《國家空間科學中長期發展規劃(2024—2050年)》。

China unveiled a national mid and long-term space science development program for 2024-2050 on October 15, 2024. The program was jointly released by the Chinese Academy of Sciences, the China National Space Administration and the China Manned Space Agency at a press conference held by the State Council Information Office.

 

2024年6月26日,在中國航天科技集團五院舉行的嫦娥六號返回器開艙儀式現場,科研人員取出月球樣品容器準備稱重。圖片來源:新華社

 

【知識點】

空間科學是利用航天器為主要平臺,研究發生在地球、日地空間、行星際空間乃至整個宇宙空間的物理、天文、化學以及生命等自然現象及其規律的科學。空間科學是航天活動的重要組成部分,在探索宇宙奧秘、拓展人類認知邊界的同時,也有力帶動空間技術的發展。近年來,我國空間科學進入創新發展的“快車道”,但與世界航天強國相比還有一定差距。為推動空間科學、空間技術、空間應用全面發展,我國凝聚全國空間科學領域專家學者智慧,歷時2年多,編制了《國家空間科學中長期發展規劃(2024—2050年)》,相關領域的500多位專家學者參與了規劃編制。

《國家空間科學中長期發展規劃(2024—2050年)》提出我國空間科學發展“三步走”戰略目標:2027年空間科學研究水平整體躍升;2035年重點方向躋身國際前列;2050年重要領域國際領先,成為世界空間科學強國。規劃提出了我國擬突破的“極端宇宙”“時空漣漪”“日地全景”“宜居行星”“太空格物”5大科學主題和17個優先發展方向。規劃還形成了我國空間科學中長期發展路線圖。這是我國首個國家空間科學中長期發展規劃,將作為當前和今后一個時期我國開展空間科學研究的依據,有助于進一步統籌國內相關科研力量、凝練部署重大科技任務、深化國際交流合作,從而使我國在有基礎、有優勢的領域盡早取得世界級重大科學成果。

 

【重要講話】

要弘揚探月精神,發揮新型舉國體制優勢,勇攀科技高峰,服務國家發展大局,一步一個腳印開啟星際探測新征程,不斷推進中國航天事業創新發展,為人類和平利用太空作出新的更大貢獻。

We should promote the lunar exploration spirit and give full play to the advantages of the new system of pooling national resources and strengths to ascend the peak of science and technology and serve the country's overall development. It is important to embark on a new interplanetary exploration journey step by step, promote the innovative development of China's space exploration cause, and make greater contributions to humanity's peaceful use of space.

——2021年2月22日,習近平在會見探月工程嫦娥五號任務參研參試人員代表并參觀月球樣品和探月工程成果展覽時的重要講話

 

【相關詞匯】

地外生命探尋

search for extraterrestrial life

載人月球探測

manned lunar exploration

 

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序