99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

中小學“視頻監控系統”到位

[ 2010-04-20 17:37]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

為加強對在校未成年人的保護,北京警方將升級學校安保系統,全市1807所中小學視頻監控設備已全部到位,并有望接入警方監控平臺。

請看《中國日報》的報道:

Surveillance camera systems at primary and middle schools in Beijing will soon be integrated into the city's overall security monitoring platform, police said.

北京警方稱,北京市中小學視頻監控系統即將納入全市整體的安全監控平臺。

文中的surveillance camera system就是指“視頻監控”,surveillance camera也就是我們平時說的“監控攝像頭”。攝像頭除了監控功能外,還可以用于網絡聊天,相信大家一定都使用過web camera(網絡攝像頭)。

Camera的本意是指“照相機”。現在用得最普遍的要數digital camera(數碼相機)。為了獲得證據,有些人會使用candid camera(偷拍照片專用的袖珍照相機)。此外,camera還可以指“攝影機”。拍攝電影時,導演常選用cine-camera(電影攝影機),如今很多家庭也購置了video camera/digital video(攝像機、數碼攝像機)。

還有一種監控系統稱為CCTV,注意,這里的CCTV可不是我們熟知的中國中央電視臺的縮寫,而是Closed Circuit Television(閉路電視)的簡稱,該系統通過遙控攝像機及其輔助設備,直接觀察被監視場所的情況,同時可以把被監視場所的情況進行同步錄像。

相關閱讀

視頻點播 video on demand

視頻博客 vlog

安全警戒線 security cordon

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn