99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育

“盯防”梅西 man-mark

[ 2010-06-23 09:50]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:世界杯雙語大觀

如果哪支球隊在本屆世界杯賽上遭遇阿根廷隊,那么首先要考慮的問題或許就是“如何盯防梅西”。馬拉多納大膽撤掉貝隆,給梅西在場上極大的自由,梅西也不負眾望,即便面對多人包夾,依然應對自如。

請看相關報道:

“盯防”梅西 man-mark

Maradona played 4-3-3, which allowed Messi greater freedom and caused confusion for Nigeria because they were unable to track him or man-mark him.

馬拉多納擺出了4-3-3陣形,使梅西在場上擁有了更大的自由,并且使尼日利亞隊手忙腳亂,因為他們沒辦法跟上他的腳步,或者對他進行盯防。

文中的man-mark就是指足球場上一對一的“盯防”,也稱為man-to-man marking。Mark做動詞用于體育比賽時表示“盯人防守”,“緊盯”某位球員就可以用tight marking來表示。除了man-marking外,還可以采用zonal marking(區域盯防)的形式。世界有名的球星都曾享受過這種“優待”,但在本屆杯賽上,這一招數對被稱將成為馬拉多納第二的梅西來說似乎失靈了。

文中的4-3-3指的是球隊排出的formation(陣型),順序依次為defender(后衛)、midfielder(中場)、forward/striker(前鋒)。這種4-3-3陣形還被稱為catenaccio formation(鏈式防守陣型)。

相關閱讀

衛冕冠軍“點球”得分

帽子戲法 hat-trick

世界杯首個大“冷門”

足球比賽中的“技術統計”術語

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn