99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英公布護士著裝標準 向低胸露臍裝說不
Nurses warned over 'cleavage at work'

[ 2011-06-16 14:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英公布護士著裝標準 向低胸露臍裝說不

File photo of a nurse. Nurses have been banned from showing cleavage or baring midriffs after NHS trust warned they must uphold hospital standards.

Nurses have been banned from showing cleavage or baring midriffs after NHS trust warned they must uphold hospital standards.

East and North Hertfordshire NHS Trust has issued a strict new uniform policy for all staff after a series of complaints from patients.

The six-page uniform policy was agreed in March and aims to establish a "professional and consistent" image which reflects the ''Trust's values''.

It reads: "Staff will not dress in ways that undermines the spirit of this policy and clothing that exposes the midriff, torso or excessive cleavage, along with wearing denim, shorts, leggings and mini-skirts, are not acceptable."

Hannah Middleton, Unison branch secretary for the Trust, said the policy was agreed by trade unions and staff councils following a series complaints from patients.

She said: ''We needed a policy that covered all staff whether they were in the clinical side or non-uniform staff.

''There had been complaints from patients about members of staff baring their midriff and problems with health and safety as some had been wearing sandals.

''There has always been a policy but it has now been toughened up.''

The Trust has also warned staff it will carry out ''audits'' of the uniform policy in every ward, department and service area.

Anyone caught breaking the uniform policy, which applies to nurses, doctors and non-clinical staff, will face disciplinary action.

The policy also bans the wearing of hair ribbons, combs and sharp decorative slides and orders beards and moustaches to be ''clean and neatly trimmed''.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

英國國民健康服務基金會近日提醒護士遵守醫院著裝標準,禁穿低胸裝或露臍裝。

在接到病人的大量投訴后,赫特福德郡東部及北部行政區的英國國民健康服務基金會最新發布了嚴格的護士著裝標準。

這份六頁長的著裝標準于三月獲批,旨在建立能夠反映“基金會價值觀”的“專業及一致”的形象。

其中寫道:“醫務工作者不允許穿著有悖于著裝標準理念的服飾,禁止穿著露臍裝、過于暴露的服飾、低胸裝、牛仔褲、短褲、緊身褲、和超短裙。

該基金會英國公共服務業工會(Unison)分部的秘書漢娜?米德爾頓稱,這份著裝標準獲得了工會和雇員委員會的批準。此前,醫務工作者著裝曾遭到病人的大量投訴。

她說:“我們需要制定一套覆蓋全體醫務工作者的著裝標準,包括臨床醫務人員以及不穿制服的工作者。”

“病人曾投訴醫生護士穿露臍裝,以及穿涼鞋時帶來的健康和安全問題。”

“著裝標準以前就有,但現在要求更嚴格了。”

基金會還提醒醫務工作者,將對每個病房、門診和工作區的著裝進行“審查”。

任何違反著裝標準的個人都將面臨紀律處分,包括護士、醫生、以及非醫務工作者。

該標準還禁止佩戴發帶、發飾、尖利的裝飾性發夾,并要求男士修剪胡須,做到“干凈整潔”。

相關閱讀

英國白領傾訴對象首選同事

調查:多數英國人年過四十就“放任自流”

英七成職員稱自己被上司欺負

為防用工荒 歐盟鼓勵家庭主婦當上班族

倫敦奧運火炬揭曉 遭網民譏諷

英國成人壓力大 每天發愁36分鐘

天價英國游讓英國本地游客望而卻步

威廉凱特帶動“姐弟戀”婚潮

英青少年對未來收入太樂觀 欲25歲前買房

(中國日報網英語點津 Julie 編輯: 馮明惠)

Vocabulary:

cleavage: (婦女穿低胸服時露出的)乳溝

midriff: 腹部,肚子

torso: 身軀

sandal: any of various low shoes or slippers(涼鞋,便鞋)

comb: 女人頭發上梳狀的飾物

slide: 裝飾性小發夾

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn