99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

反壟斷調(diào)查 anti-monopoly probe

[ 2011-11-14 09:00]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

發(fā)改委證實,已對中國電信和中國聯(lián)通兩公司進行反壟斷調(diào)查,查明兩公司在互聯(lián)網(wǎng)接入市場上涉嫌壟斷。如果證據(jù)確鑿事實成立,處罰在1%到10%的范圍內(nèi)。中國電信、中國聯(lián)通為此將遭到數(shù)億到數(shù)十億的罰款。

請看《中國日報》的報道:

Anti-monopoly probe into telecom giants confirmed: The two domestic telecom giants are being investigated over alleged monopolistic practices, the first such case involving large State-owned enterprises.

發(fā)改委確認(rèn)對兩電信巨頭開展反壟斷調(diào)查:國內(nèi)兩家電信巨頭正接受反壟斷行為調(diào)查,這也是大型國企首次接受反壟斷調(diào)查。

文中的anti-monopoly probe就是指“反壟斷調(diào)查”,monopoly既可以指“壟斷”,也可以指“壟斷企業(yè)”,比如steel monopolies(鋼鐵壟斷企業(yè))。此外,monopoly還可以指“專賣權(quán),專賣商品”,比如In many countries tobacco is a government monopoly.(在許多國家,煙草是政府的專賣商品。)

國內(nèi)兩家telecom giants(電信巨頭),也就是China Telecom(中國電信)和China Unicom(中國聯(lián)通)被證實接受調(diào)查,兩家企業(yè)共占有中國broadband business(寬帶業(yè)務(wù))的大半市場。

Probe一般強調(diào)徹底的調(diào)查,或者可以表示刺探。另外,probe還可以表示(不載人)航天探測器,宇宙探測航天器,比如Mars probe(火星探測器)。

相關(guān)閱讀

價格壟斷 price-fixing

國有壟斷企業(yè)“工資封頂”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn