99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Sports Hot Word 體育

恒大“亞冠”奪冠

[ 2013-11-10 16:22] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

11月9日晚,2013賽季亞冠聯賽決賽下半場比賽中,中國廣州恒大隊坐鎮主場廣州天河體育場迎戰韓國首爾FC隊。最終雙方踢成了1∶1,總比分戰成3∶3,恒大依靠客場進球的優勢奪得了亞冠聯賽冠軍。這是自亞冠聯賽改制以來,中國球隊首次登頂亞洲之巔。

請看相關報道

 恒大“亞冠”奪冠

Football players of Guangzhou Evergrande toss up their Italian coach Marcello Lippi to celebrate the winning of theAFC Champions League against South Korea's FC Seoul at Tianhe stadium in the southern Chinese city ofGuangzhou Nov 9, 2013.[Photo/Xinhua] 

Chinese Super League champion Guangzhou Evergrande rewrote China's soccer history in more than a decade by claiming the title of AFC Champions League on Saturday in Guangzhou, the capital of Guangdong province.

中超聯賽冠軍廣州恒大隊周六在廣州摘得亞冠聯賽冠軍,一舉改寫了十余年來中國足球的歷史。

AFC Champions League全稱為Asian Football Confederation Champions League(亞洲足球俱樂部冠軍聯賽),簡稱亞冠,或亞冠聯賽,是由亞足聯承辦的代表亞洲足球俱樂部最高競技水平的洲際賽事。

恒大坐鎮主場(host/home field)與韓國首爾FC隊踢成了1:1,但是恒大依靠客場進球(away goal)的優勢奪得了亞冠聯賽冠軍。

比賽中對“平局”的說法一般為tie或draw,“兩個隊戰成平局”可以用A tie/draw B 1-1、A and B play to 1-1 draw或the game ends in a tie/draw來表示。如果雙方都沒有進球,戰成了0比0平,那么這個平局就叫做a goalless tie/draw或者a scoreless tie/draw

相關閱讀

足球腐敗案處罰

足球術語:“轉會”

亞洲區預選賽 Asian zone qualifiers

出線資格 finals berth

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn