99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

人民幣兌美元“匯率波幅”擴大

[ 2014-03-19 08:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

3月17日起,人民幣兌美元匯率波幅由1%擴大至2%。首個交易日,人民幣兌美元匯率中間價報6.1321,較上一個交易日升值25個基點。在即期市場,則出現人民幣兌美元貶值的行情,但尚未跌破1%的幅度。

請看相關報道

人民幣兌美元“匯率波幅”擴大

 A currency exchange counter at a subway station in Shanghai. The yuan closed at 6.1781 to the dollar on Monday, down 285 basis points from Friday. Provided to China Daily

The yuan eased against the US dollar in the first trading day after China doubled the currency's daily trading band to 2 percent - a move intended to increase volatility and break one-way appreciation.

人民幣兌美元匯率波幅由1%擴大至2%后的首個交易日出現人民幣兌美元貶值的行情。央行擴大匯率波幅意在增強匯率波動彈性并打破單邊升值局面。

人民幣兌美元匯率波幅(daily trading band)指在央行設定的人民幣兌美元匯率中間價(central parity rate)基礎上,人民幣兌美元在每個交易日內的匯率波動幅度。這是2007年以來央行第三次調整人民幣匯率的波幅,2007年由1994年的0.3%擴至0.5%,2012年擴至1%。

同時,外匯指定銀行(foreign exchange-designated banks)為客戶提供當日美元最高現匯賣出價與最低現匯買入價之差(the spread between selling and buying rates)不得超過當日匯率中間價的幅度由2%擴大至3%。

自2005年匯改(exchange rate reform)以來,人民幣兌美元保持著單邊升值(one-way appreciation)的走勢,至今已累計升值超過30%。央行稱,隨著匯率市場化形成機制改革(reform of the market-based exchange rate formation mechanisms)的推進,未來人民幣將與國際主要貨幣一樣,有充分彈性的雙向波動(bi-directional volatility)會成為常態。

相關閱讀

什么是“匯率中間價”?

匯率“微調” rate fine-tuning

什么是“估值偏低貨幣”

貨幣操縱國 currency manipulator

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn