99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟

貨幣操縱國 currency manipulator

[ 2010-03-23 14:37]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

3月21日,商務部部長陳德銘在2010年中國發(fā)展高層論壇上預計,今年3月份,中國的貿易可能會出現(xiàn)逆差。同時他表示個別國家寄希望于人民幣匯率大幅度升值來實現(xiàn)全球經濟的再平衡是非理性的。

請看《中國日報》的報道:

The country will probably see a "record trade deficit" in March thanks to surging imports, Minister of Commerce Chen Deming said on Sunday, while warning that Beijing will "fight back" if Washington labels China a currency manipulator.

商務部部長陳德銘周日表示,由于進口的大幅度增長,三月份中國的貿易逆差可能“破紀錄”,同時他警告說,如果華盛頓方面將中國定義為貨幣操縱國,北京將“予以反擊”。

在上面的報道中,currency manipulator即“貨幣操縱國”。貨幣操縱國指的是一國利用其確定本國貨幣匯率的能力,來調高或調低本幣兌外幣的價格,致使貨幣向有利于本國的方向流動。匯率的變化也可能會導致不同程度的trade surplus(貿易順差)或trade deficit(貿易逆差)。Manipulator的意思是“操縱者”,其動詞形式為manipulate,可以表示“(用權勢或不正當手段)操縱,控制”,例如:manipulate stock prices(操控股價)。

關于人民幣匯率的verbal battle(口水戰(zhàn))已經有一段時間了,美國給中國貼“貨幣操縱國”標簽是借此給中國施壓,迫使中國進行revaluation of the renminbi(對人民幣匯率重新評估)和adjust renminbi exchange rate(調整人民幣匯率)。在巨大的currency appreciation(貨幣升值)壓力下,我國去年進行了rate fine-tuning(匯率微調)。人民幣匯率的調整會對經濟產生巨大的影響,研究表明,如果人民幣appreciate sharply(升值過猛),會造成huge job losses(大量就業(yè)崗位消失)。

相關閱讀

經濟發(fā)展模式 economic development model

收入差距 income gap

資產泡沫 asset bubble

人民幣“跨境結算” cross-border settlement

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn