99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

宜家推出可調節站立式辦公桌
Stand and deliver: Ikea reveals $500 convertible standing desk that can become a normal desk at the touch of a button

[ 2014-10-27 09:24] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

宜家推出可調節站立式辦公桌

Standing desks have become commonplace across Silicon Valley, offering health benefits to those willing to work on their feet.

However, due to their high price, they have failed to catch on - until now.

Ikea has revealed a 'convertible' desk that transforms from a standard desk to a standing one at the touch of a button, and hopes it could make the standing desk mainstream.

Experts say that changing from a seated to a standing desk can improve productivity.

Similar desks have become a common sight at tech firms such as Google, where some employees have even installed treadmill and bicycle desks.

The desk is not the first 'convertible' on the market.

The $3,890 Stir Kinect desk has a motor to raise and lower itself, converting it into a standing desk or a traditional desk.

The desk can even be programmed to move up and down slightly, at the exact speed of a resting human heartbeat, making it to appear to take a gentle breath to remind the user to change their position.

To move between sitting, pictured, and standing positions, owners simply double-tap on the screen. The desk can learn user's preferences over time and suggest the best seating position

The Stir Kinect desk was created by a team of ex-Apple and Disney engineers.

It has a built-in touchscreen to control and track movement, and can tell users exactly how many calories they burn by standing for part of their working day.

It also has compartments containing power points and USB ports for charging phones, to keep cables hidden.

'IKEA's height adjustable desk is great for opening up the lower end of the market,' said JP Labrosse, founder and CEO of Stir.

據英國《每日郵報》10月23日報道, 站立式辦公桌在美國硅谷已經比較常見,對愿意站立式工作的人健康有益。

不過,由于站立式辦公桌價格昂貴,到目前為止并未廣泛流行。

宜家近日推出了一款名為BEKANT的可調節的站立式辦公桌,使用者只需按一下按鈕便可將其從普通高度調節至站立式高度。宜家希望這款辦公桌占領市場,成為主流。

專家稱,與長時間坐著工作相比,站立式工作更能提高員工的工作效率。

在谷歌這樣的科技公司里,已經出現了類似辦公桌設備。一些谷歌員工甚至已經用上了跑步機辦公桌以及自行車辦公桌。

宜家BEKANT并不是市面上首款可調節的辦公桌。

例如,2013年推出的Stir Kinect智能可調節辦公桌,其售價為3890美元(人民幣約為23000元)。

為避免久坐傷身,使用者只要輕輕敲屏幕,Stir Kinect便可根據使用者喜好升降,并給使用者推薦最佳坐姿。

這款Stir Kinect辦公桌由名為ex-Apple 以及Disney工程師團隊合作設計。

Stir Kinect內置觸摸屏可控制追蹤使用者使用情況,同時顯示了使用者當天站立工作時消耗卡路里的詳細數字。

同時,Stir Kinect還設置了充電接口以及USB接口,可用于手機充電。

Stir的創始人和首席執行官JP·萊布諾斯(JP Labrosse)表示,“宜家的可調節辦公桌有助于打開低端市場。”

(譯者 Stellaliu 編輯 祝興媛)

掃一掃,關注微博微信

宜家推出可調節站立式辦公桌 宜家推出可調節站立式辦公桌

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn