99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

拼爹游戲 competition of family background

[ 2010-05-18 11:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

繼“富二代”、“官二代”、“貧二代”等網(wǎng)絡(luò)流行詞引發(fā)熱議后,近日,網(wǎng)絡(luò)上又出現(xiàn)一個熱詞——“拼爹游戲”。很多網(wǎng)友認(rèn)為,在貧富差距越來越明顯的社會,子女的貧富意識也越來越明顯,這就造成了子女比拼各自的父母,例如:經(jīng)濟能力、社會地位等等,這些人認(rèn)為自己學(xué)得好,有能力,不如有個“成功”的老爸……

拼爹游戲 competition of family background

Someone said: “Life is a game. Following rules is the only way you can survive.” Young people from poor families complain that they are currently being judged on their family backgrounds rather than their abilities and knowledge when they are out seeking for jobs, or finding a potential partner. This is probably another one of society’s rules and it’s called “competition of family background”.

有人說:“人生就是一場游戲。遵守游戲規(guī)則才能生存。”來自貧困家庭的年輕人都抱怨,說找工作、甚至找男女朋友的時候,人們看重的往往不是能力和知識,而是他們的家庭背景。這大概是這個社會的另一個規(guī)則吧,這個規(guī)則叫做“拼爹游戲”。

With a good family background, namely parents of high social status, wealth or power, the children, known as the “second rich generation,” are able to get decent jobs and social status ahead of those from poorer families. Children from poor families think traits like hard-work, creativity and sound academic achievements can never beat having a “good father”.

有個好的家庭背景,比如父母社會地位高、有錢或有權(quán),那么被稱為“富二代”的他們的孩子就能輕易勝過貧困家庭的孩子得到體面的工作和社會地位。貧困家庭的孩子認(rèn)為勤奮、創(chuàng)造力和好成績根本比不上有個“好爸爸。”

相關(guān)閱讀

做個快樂的“零帕族”

“傍大款”英文怎么說

草莓族 Strawberry Generation

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn