99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

工作配偶 work spouse

[ 2011-06-20 14:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在偵探類影視劇中,主人公一般都會有一個合作默契的搭檔。兩人一唱一和,用眼神和手勢傳達著信息,行動的步伐也那么一致。有如此精準的配合,犯罪分子自然是逃不掉的。像這樣的搭檔,而且多為男女搭配的合作關系,我們可以稱之為work spouse。

工作配偶 work spouse

A work spouse is a co-worker, usually of the opposite sex, with whom one shares a special relationship, having bonds similar to those of a marriage; such as, confidences, loyalties, shared experiences, and a degree of honesty or openness. The work spouse is a potentially key relationship when one's actual spouse or boy/girlfriend is not able to be there.

Work spouse(工作配偶)指與自己有親密合作關系的異性同事,兩人之間互有的信任、忠誠、共同的經歷以及某種程度的坦誠等都與婚姻關系中的夫妻類似。在現實生活中的配偶或男/女朋友不能在身邊時,工作配偶就會成為主要的依靠對象。

The relationship is characterized by many sources as having the immediate intimacy of marriage without the sex or commitment, or platonic, close, opposite-sex couplings, with no romantic strings attached.

在很多介紹中,配偶關系被定義為:夫妻般的親密關系,但與性或者承諾無關;或者沒有相戀關系的、柏拉圖式的親密異性伙伴。

相關閱讀

男人間的欣賞 man crush

給你分派工作的“辦公室四分衛”

沒女朋友因為“好人綜合癥”?

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn