99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

對壓力又恨又愛的stress puppy

[ 2011-12-21 16:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

很多人會覺得有時候壓力就像情人一樣,沒有了她感覺生活沒有了激情和動力,但是天天粘著你又覺得心煩意亂,忍不住對她又愛又恨,或許我們都是stress puppy。

對壓力又恨又愛的stress puppy

Stress puppy is a person who thrives on stress, yet complains about it constantly.

壓力小狗指的是因為壓力而成長,但是又因承受不了壓力終日抱怨,像小狗一樣嗚嗚叫的人。

They are always in a hurry, never have time, have anger explosions for the slightest provocation and are, frankly, just miserable people to live with.

他們總是匆匆忙忙,從來都沒有空,輕微的刺激也會觸怒他們,說實在的,跟他們生活很悲慘。

People with this type of personality need to be conscious of the fact that the underlying reason why they are always stressed has to do with the way that they manage their lives - stress is not an objective independent entity but something that is perceived in the mind of the person who experiences the stress. If someone suffers from stress not caused by dealing with the impact of a major life-changing event, but rather about the day to day grind of dealing with life, he needs to learn how to cope with stress and manage it.

這種性格的人要意識到他們的緊張感和他們經營生活的方式有關——壓力不是一個客觀獨立的實體,而是人的心理感知。如果壓力不是來自重大的生命轉折事件,而只是來自日常生活中的例行事務,那么這個人就要學學如何應對壓力了。

相關閱讀

傳播壓力的stresscalation

不堪重負的“IPOD一代”

做個快樂的“零帕族”

你身邊有“橡皮人”嗎

(中國日報網英語點津 實習生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn