99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

午餐研討會 brown bag session

[ 2012-08-06 13:30] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

聽說,國外一些高校經常會辦brown bag session(午餐研討會),大家一邊吃著午飯,一邊聽教授們說說最新的研究項目進展、新興課題什么的,吃飽肚子的同時,腦袋也充實了不少。

午餐研討會 brown bag session

A brown bag seminar or session is generally a training or information session during a lunch break. Brown bag is a symbol for meals brought along by the attendees, or provided by the host. In the USA, those are often packed in brown paper bags. Brown bag seminars normally run an hour or two.

午餐研討會(brown bag seminar/session)就是在午餐時間進行的培訓或信息共享會。Brown bag(棕色袋子)代表參與者自帶或者主辦方提供的午餐。因為在美國,午餐盒飯多半都裝在棕色紙袋里。午餐研討會通常都持續一到兩個小時。

The aim is to use regular breaks, e.g. the lunch break, to provide some information to the attendees in a voluntary and informal setting. It is often followed by a discussion of the topic. They are an interesting medium for knowledge management and internal communications.

午餐研討會的目的是利用午餐休息時間以自發的、非正式的方式為參與者提供一些信息。信息分享之后一般都會就某個話題進行討論。這是知識管理和內部交流的一種有趣媒介。

In universities, especially for graduate students, brown bag seminars are often offered to update the researching community about ongoing research. Usually held by schools, universities and governmental institutions, they involve lectures, presentations, or talks by researchers, mostly professors about their ongoing research.

高校尤其會針對研究生舉行這樣的研討會來讓大家了解最新的研究。這些研討會通常由學院、大學和政府機構主辦,采用講座、演示或研究人員的發言等形式,多數都是一些教授介紹他們正在進行的研究。

相關閱讀

你有“午飯恐懼癥”嗎?

飯友 meal pal

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn