99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

聽廣播入迷的“車道效應”

[ 2013-11-12 09:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

很多人開車時都習慣開著收音機,一方面可以隨時了解路況資訊,同時也為了讓開車的路途不太冷清。不過,你有沒有開車時聽到一檔廣播節目特別吸引人,以至于你都到家了還不愿意下車,想聽完節目再下車這樣的經歷呢?

聽廣播入迷的“車道效應”

Driveway effect describes a special quality exhibited by a radio program that causes listeners to stay in their cars s in their driveways long after they have arrived home so they can hear the end of the program.

Driveway effect(車道效應)指一檔廣播節目魅力如此之大,以至于人們開車到家以后還不舍得下車,而是把車停在自家門前車道,然后待在車里一直聽到節目結束。

A specific instance of the driveway effect is often called a driveway moment. NPR listeners often have "driveway moments": they are so engrossed in a story or discussion that they can't get out of the car until there's a break. When someone else mentions that moment you feel you've met a kindred spirit. (Source: Word Spy)

車道效應的某一個特定時刻可以稱之為driveway moment(車道時刻)。美國國家公共電臺的聽眾們就經常會有“車道時刻”:他們收聽一個故事或討論時太著迷了,直到節目中間休息的時候他們才舍得下車。如果有人跟說起這樣的時刻,你就會覺得遇上了知音。

相關閱讀

什么是“左位數效應”?

雞尾酒會效應 cocktail party effect

鄰避效應 NIMBY

不上相是因為“凍臉效應”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn