99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

“女漢子”英文怎么說?

[ 2014-03-24 16:15] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近來以“女漢子”自居的女孩子多了起來,女漢子原本是指那些性格大大咧咧、舉止彪悍的姑娘們,不過現在也有人給“女漢子”設置了一定的外貌門檻,要么高瘦,要么白美,那么“女漢子”英文怎么說呢?

“女漢子”英文怎么說?

 

Chinese actress Ma Su on her Weibo said, "It would be better to be a female with men’s body among men than competing wisdom among females," which was forwarded more than 15,000 times.

 

中國女演員馬蘇在微博上寫道:“寧愿在男人堆里做個女漢子也不愿在女人堆里玩兒腦子。”這條微博被轉發超過1.5萬次。

 

 

“女漢子”可以翻譯成tough girl或cowgirl,因為相對于分不清男女的tomboy(假小子),她們還有獨立自強的一面,不然也不會有這么多女孩爭當“女漢子”了。也有人很形象地把女漢子的英文名字稱為wo-man,雖然外表上還是和女性woman沒有區別,但是一條橫杠把wo和man隔開了,由此說明她也具備man的特點。

 

“女漢子”通常都沒有男朋友,男人在她眼中都是bromeo(男閨蜜)。她們不喜歡逛街,不愛化妝,更喜歡摳腳吃面打游戲。一手提一箱牛奶,一手提一袋米,自己扛行李,這些都是女漢子們必備的技能。和“女漢子”相反的是girly girl ——“軟妹子”。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn