99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

項鏈已經OUT啦,現在最IN的是“背鏈”

[ 2014-11-24 13:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

3.CATE BLANCHETT

凱特·布蘭切特

項鏈已經OUT啦,現在最IN的是“背鏈”

This look couldn't be better. The 45-year-old's silk Givenchy dress with its deep asymmetrical back is complemented by the V shape formed by Van Cleef & Arpel's Zip necklace with its diamond chain and pink sapphire tassel.

真是美到不能更美了。這位45歲的女演員身穿的紀梵希品牌絲綢長裙深挖的不對稱后領與這條梵克雅寶品牌的項鏈相得益彰,這條項鏈上綴有鉆石鏈和粉紅色、天藍色兩色過渡的流蘇。

4.KATE HUDSON

凱特·哈德森

項鏈已經OUT啦,現在最IN的是“背鏈”

Looking pitch-perfect at the Screen Actors' Guild Awards in 2010, 35-year-old Kate Hudson gets everything right here, teaming a high-necked, long-sleeved Emilio Pucci gown with a Cartier diamond-tassel necklace, which swings down a plunging back.

在2010年工會獎熒幕明星獎的頒獎典禮上,35歲的凱特·哈德森看起來美到了極致。一切都恰到好處,一襲高領長袖的璞琪品牌禮服,加上一條卡迪亞品牌的鉆石流蘇項鏈,正好垂在她曲線妖嬈的背部。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn