當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟
分享到
國務院近日正式發布"中國制造2025"規劃。中國工業大而不強,由“制造”向“智造”轉變刻不容緩。
請看相關報道:
The key to achieving the new industrial revolution is intellectualization, which requires China to improve its infrastructural level from "made in China" to "created in China" and to "intelligent manufacturing in China".
實現新工業革命的關鍵在于智能化,我國將經由“三步走”——從“中國制造”到“中國創造”再到“中國智造”——將基礎設施建設推向新的水平。
我們的產品熱銷全球,被譽為“世界工廠”,但一提到“中國制造”,往往令人聯想到科技含量低下、價格低廉的商品(inexpensive manufactured goods with low technological content)。中國擁有核心科學技術或獨立知識產權的企業(enterprises with core technology or independent intellectual property rights)也少之又少,國內許多行業對外來技術的依賴占到了50%以上,而在美國、日本等發達國家,這一數字僅為5%。
國內企業作為原始設備制造商(original equipment manufacturers)利潤稀薄,主要原因在于他們沒有獨立品牌、獨立設計和獨立核心技術。中國想重構全球產業鏈條(global industry chain)就必須從加工工廠(processing factory)轉變為創新基地(innovation base)。
(中國日報網英語點津 彭娜)
上一篇 : 人民幣或納入“SDR貨幣籃子”
下一篇 : 希臘“債務違約”進入倒計時
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn