當前位置: Language Tips> 雙語新聞
A look back at David Beckham's 40 tattoos and the special meaning behind each design
分享到
After his one of newest inkings - an eagle wing under his left armpit and spreading on to his back - had been spotted, David chose to unveil it on Instagram on Wednesday. Now as the 40-year-old sporting superstar has as many designs as years on the clock, Let's takes a look at how his love of body art has grown over the past few decades - and what each tattoo means to him.
鑒于新文身已被眼尖的人發現,8月4日,大衛在Instagram上曬圖公布了左腋下至背部新添的鷹翅文身。歲月流轉,這位現年40歲的體壇明星身上已有多處文身。讓我們一起來看看他對文身的熱愛在過去幾十年間如何與日俱增,以及每一處文身有什么含義。
David first went under the needle in 1999 after the birth of his oldest son, Brooklyn. In more recent years, he has moved away from his crowded arms to create works on his torso.
1999年,長子布魯克林出生后,大衛第一次走到了文身針下。近幾年里,他已不再向密密麻麻的手臂增加圖案,而是移向了軀干。
Speaking about how he chooses his designs, the iconic star has explained: "They're about the important people in my life, who I want to have with me always."
談到他如何選擇圖案時,這位偶像明星解釋說:“它們都與我生命中重要的人有關,我想和他們永遠在一起。”
In fact, many of the body art is to honour his beloved family. For wife Victoria, designs include her name, "99", the year of their wedding, "2006", the year of their commitment ceremony, a depiction of her Brigitte Bardot-themed shoot for Pop magazine, a chain of 10 roses to mark their 10th anniversary.
其實,他的很多文身與他親愛的家人有關。關于妻子維多利亞的文身有她的名字、“99”—夫妻結婚之年、“2006”—承諾儀式之年、她為《POP》雜志拍攝的性感寫真圖案、紀念結婚10周年的10朵玫瑰。
For his children, all four kids have their name inked on David's body, while he has cherubs to represent his three sons and 'Pretty Lady' for his only daughter.
四個孩子的名字都印在了大衛身上,天使代表他三個兒子,“俏佳人”代表他唯一的女兒。
"Mine are all about the people in my life, my wife and sons, who I want with me always,"David has previously said. The father-of-four has revealed that he has no regrets about any of his inkings, saying: "I don't regret any of them. They all have a meaning. I think that's what's important about tattoos."
大衛曾說:“我的文身都是關于我生命中重要的人,我的妻子和兒子,我希望他們永遠在我身邊。”如今他已是四個孩子的父親,對于自己的文身,他表示一點都不后悔,他說:“每一個文身我都不后悔。它們都有各自的含義。我想這就是文身的意義吧。”
1. "Pretty lady": His most recent tatto is a tribute to his youngest child, four-year-old daughter.
文字Pretty lady(俏佳人):近日,貝克漢姆又添新文身,這次是為四歲小女兒哈珀文的。
2. "Harper": Whose name he already had inked on his neck.
文字Harper(哈珀):貝克漢姆早就將小女兒的名字文在了脖子上。
3, Jesus and cherubs: The footballer as Jesus with three cherubs - representing his sons - lifting him out of a tomb.
圖案耶穌與天使:圖案中,三個天使將耶穌從墳墓中抬起。其中,耶穌代表貝克漢姆,三個天使分別代表三個兒子,
4. Lady in a forest: Mystery surrounds the meaning of the tattoo.
圖案叢林中的女人:這個文身的寓意仍是個謎。
上一篇 : 盤點全球另類自動販售機
下一篇 : Netflix推1年帶薪產假留人才
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn