99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

貝克漢姆40處文身大揭秘

A look back at David Beckham's 40 tattoos and the special meaning behind each design

中國日報網 2015-08-05 16:26

分享到

 

貝克漢姆40處文身大揭秘

5. Angel and "In the face of adversity": Done just a month after Rebecca Loos claimed she had an affair with him.
天使圖案 & 文字In the face of adversity(直面逆境):麗貝卡·盧斯自爆與貝克漢姆有染,一個月后,貝克漢姆新添此文身。

6. Two Cherubs: Representing his first two sons Brooklyn and Romeo.
兩個天使的圖案:分別代表他的長子布魯克林和次子羅密歐。

7. Biblical text: Added after this picture was taken.
圣經文字:拍攝這張照片的時候,貝克漢姆還沒有這個文身。

8. Man of Sorrows: Tribute to grandfather Joe West, who died in 2009.
耶穌受難圖:這個文身是為了紀念于2009年去世的祖父喬·韋斯特。

9. Clouds
云朵圖案

10. Angel and "Let them hate as long as they fear": A favorite saying of the Roman emperor Caligula.
天使圖案 & 文字Let them hate as long as they fear(讓他們恨我吧!只要他們怕我):羅馬帝國皇帝卡里古拉最愛說的一句話。

11. "Pray for me": Thought to have been inspired by his move to American club LA Galaxy in 2007.
文字Pray for me(為我祈禱吧):2007年,貝克漢姆加盟美國洛杉磯銀河俱樂部,人們認為這個文身的靈感來源于此。

12. "Victoria" and hummingbird: A tribute to his wife.
文字Victoria(維多利亞)& 蜂鳥圖案:這是為了愛妻維多利亞文的。

13. "99": Reference to 1999 - the year he married Victoria and won the Treble with Manchester United
數字99:代表1999年,這一年,他與維多利亞喜結連理,勇奪曼聯三冠王。

14. "Dream big, be unrealistic": Inspired by a phrase said by the rapper Jay-Z during a concert.
文字Dream big, be unrealistic(大膽些,夢想別被現實約束):說唱歌手杰斯曾在演唱會中說過類似的話,這個文身的靈感來源于此。

15. Stars
星星圖案

16. "Ut Amem Et Foveam": Latin phrase meaning "So that I love and cherish".
文字Ut Amem Et Foveam:這是拉丁語,意思為“我愛,我珍惜”。

貝克漢姆40處文身大揭秘

17. "Victoria": His wife's name in Sanskrit - actually translates as "Vihctoria".
梵文Vihctoria:本想文愛妻的名字Victoria,可惜文錯了一個字母。

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn