99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

程序員鼓勵師是什么鬼?

Tech companies hire programming cheerleaders to cheer male employees

滬江英語 2015-08-29 09:55

分享到

 

Chinese tech companies have sparked controversy on social media after choosing to motivate their male employees by hiring 'programming cheerleaders'.
中國的科技公司雇傭“程序員鼓勵師”來激勵男性員工,此舉在社交媒體上引發了爭議。

程序員鼓勵師是什么鬼?

The 'pretty, talented' girls are hired to 'create a fun work environment' for employees of internet companies across the country, according to a social media website in China.
根據中國一家媒體網站的報道,中國國內的互聯網公司請來“‘智慧與美貌并存的’女孩,旨在給員工‘創造一個愉悅的工作環境’”。

'Their job includes buying programmers breakfast, chitchatting and playing ping-pong with them,' the post said.
報道稱:“她們的工作包括為程序員買早餐,陪他們聊天、打乒乓球。”

An HR manager of one of the companies that apparently hired three of the 'cheerleaders' told that their programmers were 'mostly male and terrible at socialising.'
一家已雇傭三名女性程序員鼓勵師的公司中,人力資源部經理透露,公司里的程序員“男性偏多,社交能力很差。”

'The presence of these girls have greatly improved their job efficiency and motivation,' the HR manager said.
這名經理還表示:“這些女鼓勵師激勵他們工作,大大提高了工作效率。”

The response on social media to the pictures has been less positive.
社交媒體對此卻不怎么樂觀。

'Or you know, hire some women who code. Oh wait, that would be too intimidating for the man-children there, right?' One Facebook user wrote.
一名臉書用戶寫道:“哎呀,雇些女性編程員嘛。誒,等等,這豈不是會嚇到那里的男娃娃們呢?”

'How about the female coders? Do they get some men?' Another said.
還有人說:“女程序員咋辦?她們有配備男鼓勵師嗎?”

(來源:滬江英語,編輯:Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn