當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Tech companies hire programming cheerleaders to cheer male employees
分享到
Chinese tech companies have sparked controversy on social media after choosing to motivate their male employees by hiring 'programming cheerleaders'.
中國的科技公司雇傭“程序員鼓勵師”來激勵男性員工,此舉在社交媒體上引發了爭議。
The 'pretty, talented' girls are hired to 'create a fun work environment' for employees of internet companies across the country, according to a social media website in China.
根據中國一家媒體網站的報道,中國國內的互聯網公司請來“‘智慧與美貌并存的’女孩,旨在給員工‘創造一個愉悅的工作環境’”。
'Their job includes buying programmers breakfast, chitchatting and playing ping-pong with them,' the post said.
報道稱:“她們的工作包括為程序員買早餐,陪他們聊天、打乒乓球。”
An HR manager of one of the companies that apparently hired three of the 'cheerleaders' told that their programmers were 'mostly male and terrible at socialising.'
一家已雇傭三名女性程序員鼓勵師的公司中,人力資源部經理透露,公司里的程序員“男性偏多,社交能力很差。”
'The presence of these girls have greatly improved their job efficiency and motivation,' the HR manager said.
這名經理還表示:“這些女鼓勵師激勵他們工作,大大提高了工作效率。”
The response on social media to the pictures has been less positive.
社交媒體對此卻不怎么樂觀。
'Or you know, hire some women who code. Oh wait, that would be too intimidating for the man-children there, right?' One Facebook user wrote.
一名臉書用戶寫道:“哎呀,雇些女性編程員嘛。誒,等等,這豈不是會嚇到那里的男娃娃們呢?”
'How about the female coders? Do they get some men?' Another said.
還有人說:“女程序員咋辦?她們有配備男鼓勵師嗎?”
(來源:滬江英語,編輯:Helen)
上一篇 : 新設計讓你邊喝咖啡邊接吻
下一篇 : 研究:男性同事多不利女性健康
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn