99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

快來迎接“小黃人黃”

中國日報網 2015-09-18 08:49

分享到

 

看過小黃人電影了嗎?有沒有被萌得一臉黃?如果想把小黃人穿在身上,現在也是可以實現的,因為已經有一款小黃人黃的顏色誕生啦!

快來迎接“小黃人黃”

If you weren't happy with the quality of yellowness afforded by Buttercup or Daffodil, and if Canary or Bumblebee just didn't cut the mustard, help is at hand. Pantone has just invented a new shade, designed to exude “hope, joy and optimism”. All hail Minion Yellow.
如果你對毛茛或水仙花那樣黃色的質感不滿意,而金絲雀或者大黃蜂那樣的淡黃色也不符合你的要求,現在,救星來了。色彩權威機構潘通公司最近剛研發出一種新的色系,旨在體現“希望、歡樂與樂觀”。歡迎小黃人黃!

Named after the cute/evil mumbling blobs-in-dungarees that starred in the animated film Despicable Me, Minion Yellow has apparently been especially calibrated by the Pantone Colour Institute to “heighten awareness and create clarity, lighting the way to the intelligence, originality and the resourcefulness of an open mind.”
這個色系的名字來自于動畫電影《卑鄙的我》中那一群嘴里整天咕噥著聽不懂的語言,穿著牛仔背帶褲,又可愛又邪惡的小東西,潘通色彩研究院特意標定了小黃人黃這個顏色來“提升辨識度,打造清晰度,引導人們走向擁有智力、創造力和智慧的開放思想。”

快來迎接“小黃人黃”

The company says the hue is “designed to represent the sweet and subversive characters,” and it is perhaps an appropriate partnership, given the Minions' only purpose is to serve history's most villainous masters.
該公司表示,這個色調的設計“代表了甜蜜又有點顛覆性特點”,鑒于小黃人們的唯一目標就是為史上最邪惡的主人服務,這次合作或許也算相得益彰了。

快來迎接“小黃人黃”

Minion Yellow is the latest in a long history of trademarked colours, from Coke red (Pantone 484) to Starbucks emerald green (Pantone 3298C).
小黃人黃是有注冊商標的顏色家族的新進成員,之前有可樂紅(潘通484)和星巴克祖母綠(潘通3298C)等。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn