99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(9.17-23)

CHINADAILY手機報 2016-09-26 14:49

分享到

 

3. 中考改革
reform of the high school entrance exam

一周熱詞榜(9.17-23)

請看例句:

A pilot program will be set up to promote reform of the high school entrance exam, according to a guideline issued by the Ministry of Education Tuesday.
根據教育部20日發布的一項指導意見,我國將設立試點項目以推進中考改革。

20日,教育部(the Ministry of Education, MOE)發布《關于進一步推進高中階段學??荚囌猩贫雀母锏闹笇б庖姟?。根據意見,我國將進一步推進中考改革(reform of the high school entrance exam),改革的目標是逐步建立一個"初中學業水平考試成績(exam scores)+綜合素質評價(a comprehensive assessment of students' qualities)"的高中招生錄取(enrollment)模式。中考改革試點將于2017年啟動,在2020年左右推廣至全國。

此次中考改革,在考試科目(exam subjects)構成、考試內容(content of the exam)、成績計算(calculation of scores)等多方面均有變動。改革之后,在語文、數學、外語三大基礎錄取計分科目之外,體育(physical education)學科也將納入錄取計分科目,引導學生加強體育鍛煉(participate more in sports/exercise more)。在考試內容方面,改革后的中考考題將減少單純記憶(memorizing)、機械訓練性質的內容,轉而考查學生分析問題和解決問題的能力(the ability to analyze and solve problems),增強學生創新精神(spirit of innovation)和能力素質。此次改革明確要求試點地區將綜合素質評價作為高中招生錄取的依據或參考,將思想品德、學業水平、身心健康、藝術素養和社會實踐(morality, academic performance, mental and physical health, artistic tastes and social activities)這五個方面作為評價內容和要求。

此次改革的另一個重點是大幅減少、嚴格控制加分項目(the circumstances in which bonus points will be given)。取消體育、藝術等競賽類加分項目,相關特長和表現等計入學生綜合素質評價檔案,在招生錄取時作為參考。高中學校的自主招生(independent recruitment)政策也將繼續完善,將給予有條件的高中一定數量的自主招生名額(quota),招收具有學科特長、創新潛質的學生,鼓勵發展學生興趣特長(hobbies and talents)。

[相關詞匯]

高考改革 gaokao/college entrance examination reform

統考 unified examination

替考者 surrogate exam-taker

爭搶生源 poaching of talented students

應試教育 exam-oriented education

死記硬背 rote memorization

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn