99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

復寫、抄送 carbon copying (cc)

[ 2009-10-14 16:28]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最近聽人說起什么外企必知的幾個英文縮寫,像HR(human resource,人力資源)、OT(overtime,加班)等常見的縮寫都一閃而過,倒是有一個cc讓我停頓了好一會兒。你知道這個縮寫代表什么嗎?咱們今天就來說一說。

復寫、抄送 carbon copying (cc)

Carbon copying (abbreviated cc or c.c.) is the technique of using carbon paper to produce one or more copies simultaneously during the creation of paper documents.

復寫(carbon copying,簡寫為cc或c.c.)指在創建文本文件時用復寫紙同時復制出多個副本的技術。

The use of carbon copies declined with the advent of photocopying and electronic document creation and distribution (word processing). It is now common for a business letter to include, at the end, a list of names preceded by the abbreviation "cc:", indicating that the named persons are to receive a copy of the letter, even though carbon paper is no longer used to make the copies.

隨著復印技術以及電子文件創建和處理技術的出現,復寫技術的運用急劇減少。現在,很多商務信函的結尾處都會以“cc”開頭列出一些人名,表示這封信函要抄送給這些人看,不過已經不用復寫紙來創建副本了。

相關閱讀

磨洋工 warm-chair attrition

數字游民 digital nomad

仿效主義 me-tooism

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn