99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

“古董衫”種種

[ 2010-02-24 17:35]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

自上世紀90年代以來,“古董衫”逐漸成為很多明星追捧的時尚熱點。雖名為“古董衫”,但在時髦掛帥的今天,完全不等于“老祖母”的舊衣。古董衫的魅力,是古著的獨特氣質,但又能傳達摩登意念,這也是穿古董衫的最高境界。話說古董都很值錢,這些古董衫也都價值不菲哦“古董衫”種種

Vintage clothing is a generic term for new or second hand garments originating from a previous era. The word vintage is copied from its use in wine terminology, as a more elegant-seeming euphemism for "old" clothes.

“古著”是對過去年代遺留下來的沒穿過的或者二手衣服的一個總稱。Vintage這個詞是從葡萄酒釀酒的術語中借用過來的(原本意思是“陳年的”),在這里是對“舊”衣服的一個委婉的說法,更具古典氣質。

Generally speaking, clothing which was produced before the 1920s is referred to as antique clothing and clothing from the 1920s to 1980 is considered vintage. Retro, short for retrospective, usually refers to clothing that imitates the style of a previous era.

一般說來,上世紀二十年代以前出產的衣服被稱為“古董衫(antique clothing)”,上世紀二十年代到八十年代期間的衣服則是“古著”(vintage),而仿照過去年代風格出產的衣服則被稱為“懷舊衫(retro)”。

Most vintage clothing has been previously worn, but a small percentage of pieces have not. Popular places to buy vintage clothing include charity-run second hand clothing shops, flea markets, antique markets, auctions, vintage clothing shops, textile or collectables fairs.

大部分古著都是原來有人穿過的,只有一小部分是沒穿過的。買古董衫的地方一般包括慈善機構運營的二手服裝店,跳蚤市場,古董市場,拍賣會,古著商店,紡織藏品交易會等。

相關閱讀

英語中的“繡花枕頭”怎么說

已故名人 deleb

名嘴精英 chatterati

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn