99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

你有過“胖手指病”嗎

[ 2010-07-23 14:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

有時候,我們在打字的時候,明明看到的是m,卻有可能打成n。這樣的錯誤幾乎每天都在發生。于是,有人為了解嘲而給這個錯誤找了個可愛的名字Fat Finger Disease。知道了吧,我們打錯字就是因為手指太胖啦。

你有過“胖手指病”嗎

When you interface with any kind of computer that requires manual input (whether by keyboard, or a touch screen) there is the chance for making a mistake. Such mistakes are playfully called "Fat Finger Disease".

我們在操作需要手工輸入的電腦(不管是鍵盤還是觸摸屏)時,總難免會出錯。這些手工輸入時犯的錯誤就被戲稱為“胖手指病”。

Fat finger here refers to the act of performing a typo, often used when referring to password typos.

這里的“胖手指”指的是輸入錯誤,通常用來指密碼輸入錯誤。

For example:

You didn't get my email? I must have fat fingered the address.

你沒收到我的郵件嗎?我一定是輸錯地址了。

相關閱讀

手機掩護法 cellular faux

偷情短信 chexting

拇指文化 & 拇指族

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn