99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2012年兩會專題> 兩會熱詞> 教育改革  
   
 





 
 
 
爭搶生源 poaching of talented students
[ 2011-07-06 13:54 ]

復旦大學近日稱同城院校假冒復旦騙學生改志愿,并暗指是上海交大所為,遭到交大否認,引發(fā)了兩所著名高校間的口水仗。兩校因爭搶生源而引起的沖突,暴露的只是國內知名高校生源大戰(zhàn)的冰山一角。名校間的招生競爭在近幾年里已愈演愈烈,漸呈白熱化趨勢。

請看《中國日報》的報道:

Two of Shanghai's leading universities are involved in a fierce dispute over alleged poaching of talented students, as competition among universities on the Chinese mainland continues to intensify.

上海兩所著名高校近日卷入爭搶生源的口水仗中,大陸高校爭搶生源的競爭愈演愈烈。

文中的poaching of talented students就是指“爭搶生源”,指的是在高校招生過程中,通過簽訂“預錄取協(xié)議”等手段,爭搶高分考生。“生源”一般用student pool來表示,這里的talented students指的是各地的“優(yōu)質生源”。

北大等高校已經開始實行nominations from their headmasters(校長推薦制)以及independent recruitment (自主招生)等新的招生方式,但大多數(shù)高校的招生錄取制度遲遲不變,導致出現(xiàn)了這些招生亂象。

Poach在這里指的是“挖走人員、挖墻角”,還可以表示“竊取”。比如:Rival investment banks are exploiting the upheaval at Morgan Stanley by trying to poach staff and clients.(投資銀行競爭對手紛紛利用這次變動“挖墻角”,把目標瞄準了摩根斯坦利的員工和客戶。)

相關閱讀

高考“生源” student pool

高考移民 NCEE migrant

閱卷老師 exam marker

自主招生 independent recruitment

(中國日報網英語點津 Julie)

 

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
最In自拍神棍selfie stick
五個印在愛馬仕絲巾上的高冷故事
互聯(lián)網銀行 Internet-based bank
美國俄克拉荷馬州或實施帽衫禁令
英國開設自拍課 教你拍出完美自己
翻吧推薦