99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

《民族區(qū)域自治制度在西藏的成功實(shí)踐》白皮書

中國網(wǎng) 2015-09-07 13:14

分享到

 

結(jié)束語
Conclusion

過去的50年,在中國共產(chǎn)黨和中央政府的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,通過實(shí)行民族區(qū)域自治制度,西藏從落后走向進(jìn)步,從貧窮走向富裕,從封閉走向開放,社會(huì)制度實(shí)現(xiàn)了歷史性跨越,社會(huì)面貌發(fā)生了翻天覆地的變化。實(shí)踐充分證明,實(shí)行民族區(qū)域自治制度,是西藏歷史發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的客觀要求,符合西藏各族人民的根本利益。民族區(qū)域自治制度,完全適合中國國情和西藏地方的實(shí)際,是西藏發(fā)展進(jìn)步的正確選擇。
Over the past 50 years, under the firm leadership of the CPC and the central government, great changes have taken place in Tibet through implementing regional ethnic autonomy, achieving a historical leapfrog from a backward, impoverished, and isolated society into one which is now progressing, prospering, and open. Practice has fully demonstrated that regional ethnic autonomy is a requirement for Tibet's development and progress, and conforms to the fundamental interests of all ethnic groups in Tibet. This system fits China's national conditions and the reality of Tibet, and is thus the right choice for Tibet.

實(shí)行民族區(qū)域自治制度,使西藏各族人民實(shí)現(xiàn)了當(dāng)家作主,享有充分的民主權(quán)利和廣泛的經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化權(quán)利。然而,多年來,十四世達(dá)賴集團(tuán)出于“西藏獨(dú)立”的政治目的,不斷鼓吹“中間道路”,大肆兜售“大藏區(qū)”“高度自治”,否定民族區(qū)域自治制度,否定在民族區(qū)域自治制度下西藏的發(fā)展進(jìn)步。十四世達(dá)賴集團(tuán)的分裂行徑,完全違背了中國憲法和中國國家制度,極大損害了西藏各族人民的根本利益,遭到了包括西藏各族人民在內(nèi)的全體中國人民的堅(jiān)決反對(duì),注定逃脫不了失敗的命運(yùn)。
The Region's ethnic autonomy helps people of all ethnic groups in Tibet become their own masters and enjoy full democratic and extensive economic, social and cultural rights. Over the years, the 14th Dalai Lama clique, in plotting towards "Tibetan independence," has constantly preached the "middle way," peddled the concept of a "Greater Tibet," and lobbied for "a high degree of autonomy," so negating regional ethnic autonomy and its contribution to Tibet's progress. The 14th Dalai group's separatist activities violate the Constitution of China and its state system, and greatly damage the fundamental interests of all ethnic groups in Tibet, which is why they have met strong opposition from all Chinese people, including those of all ethnic groups in Tibet, and hence why they are doomed to fail.

當(dāng)前,西藏各族人民正與全國人民一道,為全面建成小康社會(huì)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢(mèng)而奮斗。隨著中國特色社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)的不斷發(fā)展,民族區(qū)域自治制度必將進(jìn)一步發(fā)展和完善,西藏各族人民必將在更高的起點(diǎn)上譜寫當(dāng)家作主的新篇章。 Currently, people of all ethnic groups in Tibet are working hard, along with the whole nation, to build China into a prosperous society in all respects and realize the great dream of rejuvenating the Chinese nation. With the advance of the socialist undertaking with Chinese characteristics, the system of regional ethnic autonomy will be further developed and improved, enabling people of all ethnic groups in Tibet to be their own masters at an even higher level.

(來源:中國網(wǎng),編輯:Helen)

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn