當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
2.價格改革
pricing reform
請看例句:
Seven provincial-level regions have unveiled their pricing reform plans, chinanews.com reported on Thursday.
據中新網26日報道,7個省區市已經出臺了價格改革實施意見。
新一輪價格改革(pricing reform)正不斷推進。目前,北京、福建、湖南、江蘇、內蒙古、遼寧、河北等地公布(release/publish/announce/make public)了價格改革實施意見。各地的實施意見多以2017年和2020年為時間節點,提出了價格改革的主要目標(major goals)。其中,北京和河北提出"到2020年競爭性領域和環節價格全部放開(lift price controls in competitive sectors by 2020)";福建則提出,"到2017年全面放開競爭性領域和環節價格"。在提出目標的同時,各地的實施意見著眼于資源(resources)、交通(transportation)、醫療服務(medical services)、教育(education)等重點領域(key sectors)價格改革,提出了具有地方特色的政策措施,并明確了各自的時間表和路線圖(timetable and roadmap)。
在資源價格方面,建立階梯價格制度(tiered pricing mechanism)成為各地部署的重點。湖南提出,全省設市城市將全面實行階梯水價制度(tiered pricing mechanism for water use),2020年全面建立城鎮居民生活用水(residential water use/consumption)階梯水價制度和非居民生活用水(water for non-residential use)超定額(over-quota)、超計劃累進加價制度(progressive pricing mechanism)。
在交通運輸價格方面,北京提出研究交通擁堵費(traffic congestion fee/charge)政策,落實公共交通價格(public transportation prices/costs)動態調整辦法,定期對實行政府定價(government pricing)管理的城市公共電汽車和軌道交通(rail transportation)價格進行調整。
出租車運價改革(taxi fare reform)成為各地關注的重要內容。其中,內蒙古、遼寧、河北等地提出,健全出租汽車運價動態調整機制(dynamic price adjustment mechanism)及運價與燃料價格聯動辦法(linkage mechanism of taxi fares and fuel prices)。湖南提出,逐步取消出租車經營權有償使用費(taxi franchise fees),放開出租車企業承包管理和服務收費。
在醫療服務價格方面,各地提出的措施呈現"有升有降"的特點,其中,多地提出要降低大型醫用設備(large medical equipment)檢查治療價格。此外,福建提出,2016年起逐步放開市場競爭比較充分、個性化需求比較強的醫療服務項目價格;內蒙古提出,放開公立醫療機構(public medical institutions)提供的非治療性口腔正畸(non-therapeutic orthodontic treatment)、種牙(dental implant)、整形美容(plastic surgery)、人類輔助生殖技術(assisted reproductive technology)、激光矯正視力(laser vision correction)等個性化醫療服務價格。
[相關詞匯]
價格管控 price control
價格上/下限 price ceiling/floor
壟斷價格 monopoly price
市場價 market price
穩定物價 stabilize prices
調價 price adjustment
上一篇 : 一周熱詞榜(5.14-20)
下一篇 : 一周熱詞榜(5.28-6.3)
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn