當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!
本周的新聞熱詞有:
1.食鹽產銷打破'國家專營'
2.'魏則西事件'揭醫療亂象
3.多地區投放'儲備凍豬肉'
4.解放軍發'說唱征兵視頻'
5.'iPhone商標戰'蘋果敗訴
6.英國選舉迎'超級星期四'
1.國家專營
state monopoly
Different types of salt are displayed on shelf in a Chinese super market. (File photo/Xinhua) |
請看例句:
China is to shake up the state monopoly on production and sale of table salt, dismantling a system that has been in place for more than 2,000 years.
我國將打破食鹽生產與銷售的國家專營局面,廢除已實行了2000多年的食鹽專營制度。
在中國鹽業史上,國家對鹽的專營可追溯至春秋時期(the Spring and Autumn Period),這一制度延續了2600年之久。5日,中國政府網發布《國務院關于印發鹽業體制改革方案的通知》。通知指出,鹽業體制改革要以確保食鹽質量安全和供應安全為核心,在堅持食鹽專營(salt monopoly)制度基礎上推進供給側結構性改革(supply-side structural reform),逐步形成符合我國國情的鹽業管理體制。
通知提出,取消食鹽產銷區域限制(regional restrictions for salt production and wholesale),改革食鹽政府定價機制(government pricing mechanism)。從2017年1月1日開始,放開所有鹽產品價格(liberalize the price control on all salt-related products),食鹽生產和批發企業將可開展跨區域經營(salt production and distribution companies will be allowed to sell salt in different regions)。
根據通知,我國政府將不再核準新增食鹽定點生產和批發企業(the government will not approve new producers and wholesalers in the business),鼓勵現有食鹽生產、批發企業兼并重組(encourage existent entities to reorganize through mergers);鼓勵社會資本進入食鹽生產領域,與現有定點生產企業進行合作(private capital will be encouraged to enter the salt production business via cooperation with existing authorized production companies);鼓勵國有食鹽批發企業在保持國有控股基礎上引入社會資本(attract private investment but must remain State-owned)。
在自然災害和突發事件發生時,政府將進行干預以抑制鹽價波動(the government will intervene to ease price fluctuations),投放政府儲備和企業社會責任儲備(official and enterprise reserves),確保食鹽穩定供應(ensure a stable supply)。
近14億人口的飲食需求(the dietary needs of nearly 1.4b people)和日益擴張的化工產業(expanding chemical industry),使我國成為世界上最大的鹽消費國之一(one of the largest salt-consuming nations)。
[相關詞匯]
精鹽 refined salt
碘鹽 iodized salt
工業鹽 industrial salt
攝取量 intake
壟斷價格 monopoly price
定價機制 pricing mechanism
上一篇 : 中小學專項治理“校園欺凌”
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn