當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
2. 太空加油
in-orbit refueling
請看例句:
China's Tianzhou-1 cargo spacecraft and Tiangong-2 space lab completed their first in-orbit refueling Thursday.
27日,我國貨運飛船天舟一號與天宮二號空間實驗室完成首次"太空加油"。
天舟一號是我國首艘貨運飛船(cargo spacecraft),全長10.6米,上行物資總裝載量不小于6噸,是我國目前為止體積最大、重量最重的航天器(the largest and heaviest spacecraft)。天宮二號全長10.4米,是我國第一個真正意義上的空間實驗室(space lab)。27日19時07分,天舟一號與天宮二號首次推進劑補加順利完成,標志著空間實驗室飛行任務全部完成,中國載人航天工程(manned space engineering)"三步走"發展戰略第二步全面收官,中國航天穩步邁入空間站(space station)時代。我國也成為繼俄羅斯、美國之后,世界上第三個獨立掌握推進劑在軌補加(in-orbit propellant refueling)這一關鍵技術的國家。
這場被稱為"太空加油"的推進劑在軌補加技術驗證從23日7時26分正式開始。在地面技術人員的控制下(under control of technicians on Earth),先后進行了補加管路檢漏、天宮二號貯箱氣體回收、推進劑輸送(transmission)、推進劑吹除等關鍵步驟。按計劃,天舟一號將在6月中下旬開展第二次推進劑在軌補加試驗,進一步鞏固取得的技術成果。
[相關詞匯]
發射場 launch site
永久載人空間站 permanent manned space station
遙感系統 remote sensing system
通信衛星 communications satellite
月球車 lunar/moon rover
火星探測器 Mars probe
上一篇 : 4月新聞熱詞匯總
下一篇 : 一周熱詞榜(4.29-5.5)
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn