每日一詞|農業種質資源 agricultural germplasm resources
中國日報網 2024-03-21 11:27
中國2023年完成全國農業種質資源普查,新收集農業種質資源53萬多份。此次普查對746份瀕危農作物資源開展搶救性收集保護。
China collected more than 530,000 agricultural germplasm resources during a national census on these resources that concluded in 2023. China has rescued 746 rare and endangered agricultural resources.
【知識點】
此次普查包括農作物、畜禽、水產領域,覆蓋了全國2323個農業縣、62.5萬個行政村、92萬多家水產養殖場戶,對746份瀕危農作物資源開展搶救性收集保護,發布一批具有潛在利用價值的農作物、畜禽、水產優異種質資源。搶救性保護了大果獼猴桃、河套大耳豬等一批珍稀瀕危資源,新發現鑒定帕米爾牦牛等51個畜禽地方品種。
普查全面摸清了資源種類、數量、分布、特征特性等家底,以及近幾十年的消長變化,做到了應查盡查,為今后開展保護利用工作和制定相關政策打下了基礎,夯實了保障國家糧食安全和育種創新的資源基礎。
圍繞種質資源收集保護,中國已建成國際一流的國家農作物種質資源庫和海洋漁業種質資源庫,保存能力分別達到150萬份和35萬份。國家級種質資源庫(圃、場)達到318個,159個國家級畜禽保護品種活體保護實現全覆蓋。
【重要講話】
種源安全關系到國家安全,必須下決心把我國種業搞上去,實現種業科技自立自強、種源自主可控。
Germplasm resources security is closely related to national security. China must strengthen its seed industry to achieve self-reliance in the sci-tech development of the sector and keep the country's germplasm resources independent and controllable.
——2022年3月6日,習近平在看望參加全國政協十三屆五次會議的農業界社會福利和社會保障界委員時的重要講話
保證糧食安全必須把種子牢牢攥在自己手中。
To ensure grain security, China must hold seeds fast in its own hands.
——2021年5月12日至13日,習近平在河南南陽考察時的重要講話
【相關詞匯】
種業振興
seed industry vitalization
種源安全
germplasm resources security
糧食安全
food security
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)