99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟

“小產權房”英文怎么說

[ 2010-02-02 09:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據報道,清理小產權房將成為國土資源部今年的重點任務之一。報道稱,國務院日前已做出部署,成立專門領導小組,負責小產權房的摸底和清理工作。國務院要求,所有在建及在售小產權房必須全部停建和停售。

請看相關報道:

The Ministry of Land Resources said Sunday its priorities this year include handling houses with limited property rights and golf courses.

國土資源部上周日表示,今年將重點清理小產權房和高爾夫球場。

在上面的報道中,houses with limited property rights就是“小產權房”。“小產權房”也稱作“鄉產權房”,是指由鄉鎮政府而不是國家頒發產權證的房產。所以,“小產權”其實就是“鄉產權”、collective property rights(集體產權),它并不真正構成嚴格法律意義上的產權。說的再直白一些,“小產權房”是一些村集體組織或者開發商打著新農村建設等名義出售的、建筑在集體土地上的房屋或是由農民自行組織建造的“商品房”。和“小產權”相對應的就是“大產權”,也就是full property rights(全產權)。

現在在很多大中城市,一面是房價高、住房難,一面又是大量的vacant property(閑置地產)。如今,commercial residential building(商品房)的價格節節攀升,雖然政府向低收入家庭提供了low-rent housing(廉租房),但是還是有很多享受不到這一待遇而收入又一般的“夾心層”望房興嘆,他們寄希望于購買affordable housing(經濟適用房)并采用buy a house on mortgage(按揭購房)的方式。這意味著一旦買了房,就要背上沉重的monthly installment payment(月供)負擔。而對于那些有能力購房的人,他們也持wait-and-watch attitude(觀望態度),希望房價能下降。

相關閱讀

“房屋拆遷”怎么說

城市規劃 urban planning

南寧取消“商品房預售”

物業稅 property tax

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn