99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

為了13億人的中國夢--記中國國家主席、中央軍委主席習近平

Profile: Xi Jinping: Pursuing dream for 1.3 billion Chinese

新華網 2013-03-18 15:04

分享到

 

Being the general secretary, Xi conducted his first inspection tour to southern Guangdong Province, a pioneer in China's reform and opening up more than three decades ago.

Many interpreted the move as a strong sign to continue the country's reform and opening-up drive.

To bring the "Chinese dream" to fruition, the country needs to continue its reform and opening-up drive, a point Xi reiterated during his trip to Guangdong and in group studies conducted for the Political Bureau of the CPC Central Committee.

"We'll never stop reform and opening up," Xi said. "We must waste no time in deepening reforms in key areas."

Some of the reforms China needs to carry out include transforming government functions and streamlining the administrative system.

At the second plenary session of the 18th CPC Central Committee held in February, Xi stressed that the government should figure out what it should do and not do in changing its functions.

Different roles and responsibilities of the government, the market and the society should be clearly defined, but the service of the government to the people should never change, Xi said.

Sustainable, high-quality economic growth is also imperative for the "Chinese dream," as China is now the world's second-largest economy.

"Future growth must be tangible and not exaggerated," Xi said. "It should be sustainable with good performance and good quality."

He urged accelerating the adjustment of China's economic structure and the transformation of its mode of economic development, adding that the country must implement an innovation-driven strategy for future development that focuses on growth quality and performance.

習近平第一次赴外地考察,就選擇了廣東。外界解讀,習近平來到中國改革開放中得風氣之先的地方,是要向世界發出繼續推進改革開放的強烈信號。習近平說:“改革開放是實現中國夢的關鍵一招。”

在廣東重走鄧小平20年前的考察之路時,在中共中央政治局第二次集體學習時,習近平反復強調要堅定不移推進改革開放——改革不停頓,開放不止步;敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘;改革開放只有進行時沒有完成時;必須以更大的政治勇氣和智慧,不失時機深化重要領域改革。

轉變政府職能是深化行政體制改革的核心。習近平在中共十八屆二中全會上深刻指出,轉變政府職能實質上要解決的是政府應該做什么、不應該做什么,重點是政府、市場、社會的關系,即哪些事應該由市場、社會、政府各自分擔,哪些事應該由三者共同承擔。他還著重強調,不論政府職能怎么轉,為人民服務的宗旨都不能變。中共十八屆二中全會通過了關于國務院機構改革和職能轉變的方案,在完善行政體制機制上邁出了重要一步。

改革的目的是為了更好更快發展。在推動發展問題上,習近平特別強調:“增長必須是實實在在和沒有水分的增長,是有效益、有質量、可持續的增長。”經過改革開放30多年的發展,中國經濟總量已躍居全球第二。對于未來的經濟發展,習近平指出,必須加快調整經濟結構、轉變經濟發展方式。必須以提高經濟增長的質量和效益為中心,大力實施創新驅動發展戰略。全國政協十二屆一次會議期間,他特地參加科協、科技界委員聯組會議。他在討論時強調,在日趨激烈的全球綜合國力競爭中,要發揮科技創新的支撐引領作用,大力實施創新驅動發展戰略。

 

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn