當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
6. 倒票
ticket scalping
請看例句:
Patrick Hickey, a senior member of the International Olympic Committee (IOC), has temporarily stood down from all his roles after his arrest in Rio over allegations of Olympic ticket scalping.
國際奧委會高級官員帕特里克·希基因受到倒賣奧運門票的指控在里約被捕,暫被停止一切職務。
現年71歲的希基是愛爾蘭奧林匹克理事會(Olympic Council of Ireland, OCI)主席以及歐洲奧委會(European Olympic Committees, EOC)主席,自2012年起在國際奧委會執委會中任職(serve on the IOC executive board since 2012)。近日,希基在其下榻的酒店被巴西警方逮捕。警方表示,他參與了高價倒賣奧運門票的活動(be involved in a scheme to resell Olympic tickets at higher than their face value),倒票活動的利潤可能達310萬美元。
愛爾蘭廣播電視臺報道稱,目前希基面臨協助倒票(facilitate ticket scalping)、票務壟斷(form a cartel)、非法營銷(illicit marketing)等多項指控。里約的偵查人員表示,如果上述罪名成立(if these allegations are confirmed),希基將面臨7年的牢獄之災。不過上周在接受愛爾蘭廣播電視臺采訪時,希基否認了一切與門票倒賣相關的不正當行為(Hickey denied any wrongdoing in relation to ticket sales)。
愛爾蘭奧林匹克理事會在一份聲明中表示,"事情完全解決之前(until this matter is fully resolved)",希基將被停職(be suspended),并將繼續配合與協助所有調查(continue to co-operate and assist with all enquiries)。希基的歐洲奧委會主席職位將由副主席亞內茲·科斯亞奇克接任(Hickey will be replaced as EOC president by his deputy Janez Kocijancic)。國際奧委會表示,會配合警方的所有調查(cooperate with any police investigation),并強調在證明希基有犯罪行為前,他應被視為無罪的(stress that Hickey should be presumed innocent until proved otherwise)。
[相關詞匯]
黃牛 scalper
票務代理 ticket agent
亞運會 the Asian Games
冬奧會 the Winter Olympic Games
申辦奧運會 bid for the Olympic Games
(來源:CHINADAILY手機報,編輯:丹妮)
上一篇 : 奧運熱詞榜(8.6-12)
下一篇 : 一周熱詞榜(8.20-26)
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn