99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

看誰都美的“啤酒眼”

2010-04-09 14:59
“啤酒眼”其實是一種像戴了眼鏡一樣的視覺幻想,據說可以讓醉酒的人對原本不太有吸引力的異性產生好感,覺得他們比平時更有魅力。

白領愛曬的“豆腐帳”

2010-04-08 15:14
“豆腐帳”最初指賣豆腐的商販記的帳,每天賣出去多少豆腐、每個月底匯總的成本支出和收益都會記在這個帳上。

Put it on the back burner

2010-04-07 11:26
If you put something on the back burner, you want to tend to it later, NOT NOW.

拇指文化 & 拇指族

2010-04-07 11:26
日本是“拇指文化”的典范,處在這個文化氛圍中的人們都能夠熟練地用他們的拇指操作手機鍵盤以及任何可以用拇指操作鍵盤的儀器。

翻譯語言同樣可以生動形象

2010-04-06 11:31
和寫作一樣,翻譯語言同樣可以生動、形象。

清明節詞匯

2010-04-02 16:21
除了傳統習俗外,人們如今又發明出了網上悼念等既經濟又環保的新形式。讓我們來看看和清明節有關的英文表達吧。?

Million-dollar misunderstanding

2010-04-02 09:00
In other words, a big misunderstanding.

節省空間的“膠囊旅館”

2010-04-01 16:09
“膠囊旅館”是日本一種很常見的旅館,提供大量極小的“房間”。客人的使用空間縮小為大約2米長、1米寬、1.25米高的標準隔間。

各種各樣的“秘書”

2010-04-01 09:05
說起辦公室里的secretary,可能我們首先反應出的意思都是“秘書”,不過secretary可不僅僅有這一層意思。

自助游新時尚“沙發漫游”

2010-03-31 16:14
“沙發漫游”是一種經濟的旅游方式,可以通過一個龐大的關系網免費或者用盡量低的費用在旅游目的地過夜。

開會時“打盹兒”nano nap

2010-03-30 14:16
“打盹兒”(nano nap)指持續時間在15到30秒之間的小睡狀態。這種睡眠狀態通常是無意識的,多數是在人們極度疲勞和無聊的時候出現的。

What's the catch?

2010-03-30 11:30
The dictionary defines "catch" as "any tricky or concealed drawback."

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US