當前位置: Language Tips> 首頁推薦
“牛奶大腦(milk brain)”可指新生兒母親表現出的情緒錯亂和大腦反應遲鈍的狀態,也可指這些媽媽們全身心投入到孩子的身上,其他事物一概不予理會的情況。
Bookmakers say they expect that wagers on the arrival of Prince William and Catherine's first child will outstrip those for the couple's wedding.
I guess bare bones are always dry in comparison to bones covered with flesh and blood. Hence the phrase bone-dry readily makes sense.
Filial piety就是“孝道”,由儒家創始人孔子提出,并提倡“百善孝為先”(filial piety is one of the virtues to be held above all else)。
“我要乘一架噴氣機離開,不知道什么時候回來,親愛的我真不愿走掉,但是行囊已經裝好……”我對這首歌不太感冒,但它的副歌已經在我腦子里轉個不停好幾天了。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn