當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Foul play指出租車司機的“違規行為”,包括purposely ignoring passengers(拒載)、fixing the meter(不打表),bargaining with a commuter over a fare(議價)等。
肖恩一行人在神秘島上空遭遇了5級颶風,最后飛機失控掉落,醒來后他們發現自己身處一個荒島上。島上的景色宛若天堂,蝴蝶大得像老鷹,大象卻和小狗一般大。但是沒多久,他們就被一只恐龍般的巨型蜥蜴追趕,險些喪命……
Facebook的出現讓大家的感情狀態變得公開。相戀、分手都在狀態欄一目了然。如今,巴西一家網站又拿情感狀態做文章,推出Facebook頁面假女友信息出售服務。
According to new rules, cabbies now face a ban of up to three years for foul play - or a lifetime ban in extreme cases.
High-net-worth families就是“高凈值家庭”,也可用high-net-worth households表示。指可投資資產(investable assets)超過600萬元的家庭。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn