當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
研究人員在倫敦向公眾展示了世界上第一個(gè)在實(shí)驗(yàn)室里培育生長(zhǎng)出的漢堡。這個(gè)漢堡是從死牛的肌肉中提取的干細(xì)胞培育而成的。
"Today was a victory of sorts for Edward Snowden and his many supporters," Assange said in the statement.
央行“注入流動(dòng)性” (to inject liquidity)就是提高貨幣供應(yīng)量,即人們俗話說的“印鈔票”。
Researchers used science to grow muscle tissue from a cow and create the world's first test-tube burger.
Digital wildfire就是在網(wǎng)絡(luò)上,尤其是社交媒體中,迅速傳播的虛假言論,即“網(wǎng)絡(luò)謠言”。
世界旅游勝地巴黎吸引各國(guó)游客的同時(shí)也引來(lái)了竊賊的光臨,喜歡攜帶現(xiàn)金的中國(guó)游客成為他們的主要目標(biāo)。
短語(yǔ) to keep your head above water 可以用來(lái)形容某人雖然手頭比較緊,但還可以勉強(qiáng)維持。
Halo effect describes the situation where one’s positive attitude towards a person can lead to bias in their favor.
蘋果此次USB電源適配器回收活動(dòng)(USB Power Adapter Takeback Program)主要針對(duì)的是假冒和第三方電源適配器(counterfeit and third-party power adapters)。
在委內(nèi)瑞拉第二大城市馬拉開波,一個(gè)自稱“食人魚”的盜竊團(tuán)伙專門將作案目標(biāo)鎖定為長(zhǎng)發(fā)飄飄的女性,而他們要竊取的也不是她們的錢包,而是頭發(fā)。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn