99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦

調(diào)查:女人偷腥更高明 幾乎都能全身而退

2012-06-21 08:53

調(diào)查發(fā)現(xiàn),95%的出軌女人從未被發(fā)現(xiàn)過(guò),但男人就沒(méi)那么擅長(zhǎng)掩蓋婚外情,原因是女人更善于撒謊。

比賽中的“平局”英文怎么說(shuō)?

2012-06-20 15:40

足球比賽中的勝、負(fù)、平一般用win、loss、及tie三個(gè)詞來(lái)表示。其中平局還可以用draw、standoff等詞。“拉平比分”可以用動(dòng)詞equalize或者詞組bring the scores level來(lái)表示。

奧朗德四子女與父親現(xiàn)女友“斷絕關(guān)系”

2012-06-20 14:55

法國(guó)新任總統(tǒng)奧朗德的四名子女已經(jīng)與父親的現(xiàn)任女友瓦萊麗“斷絕關(guān)系”,原因是瓦萊麗公開(kāi)支持他們的母親羅雅爾的國(guó)會(huì)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,羅雅爾最終敗選。

極度疲憊時(shí)的“微睡眠”

2012-06-20 13:54

微睡眠(microsleep)指持續(xù)時(shí)間不超過(guò)30秒的短暫睡眠狀態(tài),多由睡眠不足、精神疲乏引起,且不易被察覺(jué)。微睡眠隨時(shí)可能發(fā)生,而且沒(méi)有任何征兆,對(duì)駕車或重型機(jī)械作業(yè)人員來(lái)說(shuō),尤其危險(xiǎn)。

Chinese Exclusion Act 排華法案

2012-06-20 13:31

1882年通過(guò)的Chinese Exclusion Act(排華法案)禁止華人移民美國(guó)、加入美國(guó)國(guó)籍和擁有選舉權(quán)。類似的discriminating laws(歧視性法案)還有澳大利亞的White Australia Policy(白澳政策),即只允許白人移民流入澳大利亞。

All Greek to me

2012-06-20 13:25

Hence the phrase: All Greek to me, meaning something you read is foreign and incomprehensible.

調(diào)查:美國(guó)嬰兒潮一代將不留遺產(chǎn)

2012-06-20 08:38

美國(guó)三分之一的嬰兒潮一代寧愿將錢(qián)捐給慈善機(jī)構(gòu),而不是留給孩子,他們認(rèn)為每代人都應(yīng)該創(chuàng)造自己的財(cái)富。

英國(guó)9歲小女孩吐槽學(xué)校午餐走紅

2012-06-19 15:19

英國(guó)小女孩瑪莎-佩恩把學(xué)校供應(yīng)的午餐拍照并上傳至其博客,遭到政府禁止,此事在網(wǎng)上引發(fā)熱議。目前,佩恩已經(jīng)收到書(shū)籍、電視、電影等大量邀約。

Aerospace economy 太空經(jīng)濟(jì)

2012-06-19 13:47

Aerospace economy就是太空經(jīng)濟(jì),是指太空相關(guān)產(chǎn)業(yè)制造的經(jīng)濟(jì)效益。太空相關(guān)產(chǎn)業(yè)包括launch vehicle(運(yùn)載火箭)和衛(wèi)星制造、ground equipment(地面設(shè)備)制造、及space tourism(太空旅游)等。

Up for grabs 可以爭(zhēng)取

2012-06-19 13:47

凡是可以去爭(zhēng)取、去競(jìng)爭(zhēng)的東西,不管是職位空缺,還是有公寓出租,我們都可以說(shuō):they are up for grabs。例如:I don't know who will get the promotion. It's up for grabs.

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn