當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
As a rule of thumb, Westerners are more serious about their names than we Chinese are.
新入職時(shí)一般都需要提交一些個(gè)人材料,并了解公司的相關(guān)規(guī)定,下面這些句子或許能幫你更加順利入職。
Brick and mortar companies are traditional companies in comparison to the newly coming online companies.
英國(guó)威廉王子和凱特王妃當(dāng)?shù)貢r(shí)間12月8日抵達(dá)紐約,首次以王室成員身份正式訪問(wèn)這座美國(guó)城市。
繼萌萌噠《雍正行樂(lè)圖》走紅之后,故宮博物院再次發(fā)力,推出了以《十二美人圖》為原型的動(dòng)畫(huà)——“雍正的女神們動(dòng)起來(lái)啦”。
12月來(lái)了,是時(shí)候做年末總結(jié)了!據(jù)中國(guó)之聲《新聞晚高峰》報(bào)道,有網(wǎng)友總結(jié)了2014的十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),排名不分先后,你敢說(shuō)自己沒(méi)有說(shuō)過(guò)嗎!
多年以來(lái),我們一直把職場(chǎng)人群分為白領(lǐng)和藍(lán)領(lǐng)兩大陣營(yíng)。但是隨著時(shí)代的發(fā)展,新的工種出現(xiàn),職場(chǎng)的“領(lǐng)”也比原來(lái)豐富了好多。
“有錢就是任性”這句話最近挺火,用來(lái)調(diào)侃有錢人令網(wǎng)友大跌眼鏡的做事風(fēng)格,并衍生出“年輕就是任性”等用語(yǔ)。那么問(wèn)題來(lái)了,“任性”用英語(yǔ)怎么說(shuō)你造嗎?
It's never too early to become money savvy. That's what British personal finances expert Martin Lewis thinks.
圣誕節(jié)來(lái)臨之際,英國(guó)三大政黨領(lǐng)導(dǎo)人今年的圣誕卡片新鮮出爐,雖均為個(gè)人照片,但各具特色。
“紅與綠搭配不能見(jiàn)人”的想法是大錯(cuò)特錯(cuò)的,這兩種顏色適當(dāng)搭配會(huì)有意想不到的效果。”
新的研究證明心理學(xué)家們搞錯(cuò)了——在婚姻中,一對(duì)夫妻相處最不愉快也最容易關(guān)系破裂的時(shí)間是第十年。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn