當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
Child safety lock就是兒童鎖,也可叫child-proof locks,兒童鎖一般裝在車(chē)輛后排車(chē)門(mén)(rear door)上。兒童鎖閉合后,后排車(chē)門(mén)的interior handle(內(nèi)拉手)就失去了作用,車(chē)門(mén)只能從外面打開(kāi)。
這首《Down》是美劇《吸血鬼日記》(The Vampire Diaries)的插曲,收錄在歌手Jason Walker的同名專(zhuān)輯中。這首歌結(jié)合了舒緩優(yōu)美的鋼琴伴奏及Jason Walker來(lái)自靈魂深處的深情傾訴,讓人沉淪。
裙擺指數(shù)(hemline index)是由經(jīng)濟(jì)學(xué)家喬治?泰勒在1926年推出的一種理論。這種理論認(rèn)為女性裙擺長(zhǎng)度變化能夠預(yù)測(cè)宏觀(guān)經(jīng)濟(jì)的走向。裙子越短,經(jīng)濟(jì)形勢(shì)越好。
科學(xué)家們說(shuō)亞洲離校生中患有視力問(wèn)題的人數(shù)這幾年急劇上升。研究人員發(fā)表報(bào)告指出幾乎90%的年輕人患有近視—他們認(rèn)為主要原因是學(xué)生們有繁重的功課及沒(méi)有足夠的室外活動(dòng)而缺乏室外光線(xiàn)。
比利想起了自己的青春歲月:曾經(jīng)在球探的說(shuō)服下放棄名牌大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金成為職業(yè)棒球手,然而最后卻未能在棒球場(chǎng)上嶄露頭角……
美國(guó)律師稱(chēng),如今美國(guó)的離婚案審判發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變,越來(lái)越多的女性付贍養(yǎng)費(fèi)和子女撫養(yǎng)費(fèi)給前夫。
本周《時(shí)代》雜志的封面照片是一位正在給3歲的兒子喂母乳的女性,講述了有關(guān)“親密育兒法”的故事。封面引發(fā)強(qiáng)烈反響。
Huangyan Island impasse就是“黃巖島僵局”的英文表達(dá),也可稱(chēng)作Huangyan Island standoff。英文中意為“僵局”的詞語(yǔ)還有:deadlock,stalemate,dead end等。
還記得“怪物史萊克”里那只穿靴子的貓嗎?那個(gè)貓睜大眼睛賣(mài)萌的表情曾經(jīng)迷倒了不少人,英文中有個(gè)很形象的說(shuō)法叫g(shù)ive someone the puppy-dog eyes,可以用來(lái)表達(dá)“賣(mài)萌”。
母親節(jié)了,學(xué)幾個(gè)單詞討好媽媽吧!英語(yǔ)里的metropolis,matrix,matter,alma mater以及matrimony等詞都是有希臘語(yǔ)或拉丁語(yǔ)中的“母親”一詞演化而來(lái)的。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn