當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Tribute project就是“獻禮工程”,也可以用gift project來表達。因為rushed deadlines(趕工期)或是腐敗等原因導致的compromised standards(降低標準),這種工程往往建筑質量不如人意。
“新媒體 新未來”主題大賽自今年八月啟動以來,共吸引了全國來自100多所大學及高中的2000多名學生踴躍報名。經過兩個月激烈而精彩的初賽后,全國三十強近日浮出水面。
入圍名單 決賽賽程 決賽賽題
Artificial intelligence application就是指“人工智能應用”。Artificial intelligence(人工智能)一般簡稱為AI,研究機器人、語言識別、圖像識別、自然語言處理等技術。
年輕時代,一般人都對自己期望很高,但是有些想法可能是不現實的。Salad days作為一個習慣用語在四百多年前就已經出現在莎士比亞的劇本中了。
琳達帶著布魯來到了熱情的里約,在抵達當天布魯就遇到了友好的金絲雀迷你鳥尼科和紅衣鳳頭的大肚鳥派卓。他倆聽說布魯是來相親的,就很熱心地向布魯傳授了追女秘籍。沒想到他們的秘籍不但沒讓相親對象珠兒對布魯產生好感,反而給他帶來了麻煩……
“穿越式聚會(time travel party)”指一種新式同學聚會。聚會上,每人要帶張學生時代的照片到場。穿著與照片中相同的衣服,擺相同的姿勢,或者跟相同的幾個人一起,聚會現場拿著當年的照片再拍一張。
思念牌的quick-frozen snacks(速凍食品)是國內新爆出的又一樁食品安全事件,食品安全上的supervision loophole(監管漏洞)到底還有多少呢?
這首《Why Would I Ever》由Sam Watters作曲,Paula DeAnda演唱,歌曲歡快具有節奏感,稍稍沙啞的嗓音時而柔和時而高亢,將這首歌演繹的恰到好處,抒情但卻不矯揉造作。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn