99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 首頁推薦

俄女子稱發現“外星人”尸體放冰箱兩年

2011-11-17 15:17

俄羅斯一名女性近日稱,她在冰箱中冷凍了一具外星人尸體長達兩年。

“外星人”長約2英尺,頭部巨大,外貌看起來介于魚類和人類之間。

什么是“系統重要性”國家

2011-11-17 14:41

二十國峰會集團官員考慮將國內生產總值在G20 Total 總經濟產出中占比超過5%的國家列為"systemically important" countries (“系統重要性”國家)。

新潮流:咖啡辦公室

2011-11-17 14:30

Coffice即coffee shop+office,被稱為coffice的咖啡館會被一些顧客習慣性地當成辦公室來用,他們蹭著咖啡館的空間,電力、無線寬帶以及其他資源。而這樣做想必是因為他們已經為咖啡買了單吧。

亞洲區預選賽 Asian zone qualifiers

2011-11-17 12:24

Asian zone qualifiers就是指“亞洲區預選賽”,qualifier指的是已取得資格的人,合格者,用于比賽時指的就是“資格賽”。

西班牙、英國被評為歐洲最不適合居住國家

2011-11-17 08:55

三分之二的英國民眾擔心英國將遭遇新一輪經濟衰退。此外,英國和西班牙被評為歐洲最不適合居住的國家。

你看起來“氣色不錯”

2011-11-16 17:19

生活的真諦在于積極尋找快樂與幸福,天天擁有好心情。好心情不但能使我們在單調乏味的工作和生活中發現樂趣,更能有益身心健康,讓我們每天看上去都神采奕奕,氣色好好。

美國財政部發行龍年“吉利錢” 發行量創紀錄

2011-11-16 16:17

美國財政部于本周二發行了龍年“吉利錢”,面額為一美元。吉利錢以中國傳統文化最具代表性的生肖圖像為特色,為人們送上一份節日祝福。

APEC峰會“全家福”服裝秀

2011-11-16 16:08

美國總統奧巴馬表示APEC峰會上的元首costume shot(“全家福”服裝秀)不再成為必需的一項內容,costume shot就是指a “family photo” in some garb representative of the host country。

“西安爆炸事件”相關詞匯

2011-11-16 15:50

11月14日清晨,位于西安太白路與科創路十字西南角的嘉天國際大廈一層樊家臘汁肉夾饃店鋪發生爆炸,沖擊波傷及路邊公交站候車人員和行人,周圍二三公里的建筑都受到了爆炸的影響。

海綿一樣的“寄生人”

2011-11-16 13:17

Sponger(“寄生人”)指利用別人的慷慨、完全依賴別人的供給生活的人。之所以叫sponger,是因為這些“寄生人”就像海綿一樣吸納各種饋贈、食物和錢財,卻不曾付出一分。

Bear the brunt of

2011-11-16 11:14

The front lines, of course, are where real battles are fought, where blood is actually shed. In a way, that’s where the brunt of the burden of fighting a war really lies.

最新推薦

關注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn