當前位置: Language Tips> 首頁推薦
“Although meritocracy is the ideal, it is almost never the sole practice” – very true.
智利大學的研究人員已研制出世界首例酒癮疫苗,這種疫苗注射入體內后,酒癮患者淺酌一口便能立即產生心跳加速、惡心等宿醉癥狀,令其痛苦不堪。
人口紅利指在一個時期內生育率迅速下降,撫養負擔相對較輕,總人口中勞動適齡人口比重上升,在老年人口比例達到較高水平前,形成一個勞動力資源相對豐富,對經濟發展十分有利的黃金時期。
Stage fright is the sudden fear and anxiety one has before performing onstage before an audience.
眾人一覺醒來,發現周圍的地都被水淹了,漢克意識到這個島幾小時后就將沉沒,正在這時,卡拉妮發現父親不知去向,于是大家決定兵分兩路,肖恩和漢克去尋找凡爾納小說中的鸚鵡螺號潛水艇……
英語中的 like watching paint dry 這個短語字面意思是“就像是用眼看著等著油漆干”,比喻一種乏味無聊,冗長沒意思的等待。
Air pollution has been one of the hottest topics in Shanghai's two sessions this year, as residents breathed the most polluted air.
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn