99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 首頁推薦

許淵沖:什么才是好的翻譯?

2015-11-25 11:21

“等值”的譯文不需要再創造嗎?“再創造”的譯文不等值嗎?

中國“黑戶”人口超1300萬

2015-11-25 10:39

據第六次人口普查,我國“黑戶”大約1300萬人口,占總人口1%。

有了這些替換詞再不怕詞窮了

2015-11-25 09:41

有了這個表,以后英文表達再也不怕詞窮啦!

研究:會說雙語有助中風康復

2015-11-25 09:32

最新研究發現,如果中風患者會說雙語,那么他們更有可能恢復認知能力。

新表情“攤手聳肩”

2015-11-25 08:56

Shruggie或者smugshrug指一個人一邊笑一邊攤開手聳肩的姿勢。

去多余還本真,英文怎么說?

2015-11-24 16:02

許多產品都有各種五花八門的功能,其實有時候,我們僅僅需要的最原始的功能。

高價跑鞋一定更好?不一定!

2015-11-24 15:30

最令人驚訝的是:價格越高,評價越低。排名老大的品牌是斯凱奇。

BBC:大學是最美好的時光嗎?

2015-11-24 15:04

離開家開始大學生活是個激動人心的時刻,但同時多少也具有很多挑戰。

Go to work與go in to work有何不同

2015-11-24 14:27

“去上班”都可以怎么說?下面幾種情境口語拿走不謝~

全國“一人戶”超5800萬

2015-11-24 13:11

我國“一人戶”家庭數量明顯上升,獨居人口已超5800萬。該問題引發人們關注。

專欄:Selling out?

2015-11-24 11:28

When a politician says in an election campaign “I’m not selling out”, he is promising his voters that he’s not going to betray them.

輝瑞并購案創最大“稅收倒置”交易

2015-11-24 11:22

美國最大藥輝瑞公司與肉毒桿菌生產商艾爾建公司已經達成合并協議。

最新推薦

關注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn